Bible/Titus/3/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Titus > Chapter 3 > Verse 14

Titus 3:14


Titus 3:13 Titus 3:14 (KJV) Titus 3:15
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace [be] with you all. Amen.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 letG3129 oursG2251 alsoG2532 learnG3129 to maintainG4291 goodG2570 worksG2041 forG1519 necessaryG316 usesG5532, thatG3363 they be notG3363 unfruitfulG175.


Original Greek

μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
μανθανέτωσαν
manthanetōsan G3129 V-PAM-3P let learn
δὲ
de G1161 CONJ And
καὶ
kai G2532 CONJ also
οἱ
hoi G3588 T-NPM *
ἡμέτεροι
hēmeteroi G2251 S-1NPM ours
καλῶν
kalōn G2570 A-GPN good
ἔργων
ergōn G2041 N-GPN works
προΐστασθαι
proistasthai G4291 V-PMN to maintain
εἰς
eis G1519 PREP for
τὰς
tas G3588 T-APF *
ἀναγκαίας
anankaias G316 A-APF necessary
χρείας,
chreias G5532 N-APF uses
ἵνα
hina G2443 CONJ that not
μὴ
G3361 PRT-N
ὦσιν
ōsin G5600 V-PAS-3P they be
ἄκαρποι.
akarpoi G175 A-NPM unfruitful
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G175 — ἄκαρπος (ákarpos, ak'-ar-pos): unfruitful, barren — from Α (as a negative particle) and καρπός; barren (literally or figuratively):--without fruit, unfruitful.
  • G316 — ἀναγκαῖος (anankaîos, an-ang-kah'-yos): necessary, essential — from ἀνάγκη; necessary; by implication, close (of kin):--near, necessary, necessity, needful.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2251 — ἡμέτερος (hēméteros, hay-met'-er-os): our, our own — from θνητός; our:--our, your (by a different reading).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
  • G3129 — μανθάνω (manthánō, man-than'-o): I learn, ascertain — prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
  • G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
  • G4291 — προΐστημι (proḯstēmi, pro-is'-tay-mee): I rule — from πρό and ἵστημι; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule.
  • G5532 — χρεία (chreía, khri'-ah): need, necessity, business — from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5600 — ὦ (ō, o): the subjunctive of εἰμί; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with εἰ and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleTitusTitus 3 › Verse 14