Bible/Zephaniah/1/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Zephaniah > Chapter 1 > Verse 3
Zephaniah 1:3
| ← Zephaniah 1:2 | Zephaniah 1:3 (KJV) | Zephaniah 1:4 → |
|---|---|---|
I will utterly consume all [things] from off the land, saith the LORD.
|
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
|
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarims with the priests;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I will consumeH5486 manH120 and beastH929; I will consumeH5486 the fowlsH5775 of the heavenH8064, and the fishesH1709 of the seaH3220, and the stumblingblocksH4384 with the wickedH7563; and I will cut offH3772 manH120 from offH6440 the landH127, saithH5002 the LORDH3068.
Original Hebrew
אָסֵף אָדָם וּבְהֵמָה אָסֵף עֹוף־הַשָּׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּם וְהַמַּכְשֵׁלֹות אֶת־הָרְשָׁעִים וְהִכְרַתִּי אֶת־הָאָדָם מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה נְאֻם־יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָסֵ֨ף |
'a.Sef | H622 | HVhi1cs | I will bring to an end |
אָדָ֜ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | human being |
וּ/בְהֵמָ֗ה |
u./ve.he.Mah | H929 | HC/Ncfsa | and/ animal |
אָסֵ֤ף |
'a.Sef | H622 | HVhi1cs | I will bring to an end |
עוֹף |
'of- | H5775 | HNcmsc | (the) bird(s) of |
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
וּ/דְגֵ֣י |
u./de.Gei | H1709 | HC/Ncmpc | and/ (the) fish(es) of |
הַ/יָּ֔ם |
hai./Yam | H3220 | HTd/Ncmsa | the/ sea |
וְ/הַ/מַּכְשֵׁל֖וֹת |
ve./ha./makh.she.Lot | H4384 | HC/Td/Ncfpa | and/ the/ stumbling-blocks |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
הָ/רְשָׁעִ֑ים |
ha./re.sha.'Im | H7563 | HTd/Aampa | the/ wicked (people) |
וְ/הִכְרַתִּ֣י |
ve./hikh.ra.Ti | H3772 | HC/Vhq1cs | and/ I will cut off |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אָדָ֗ם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | (the)/ humankind |
מֵ/עַ֛ל |
me./'Al | H5921 | HR/R | from/ on |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) surface of |
הָ/אֲדָמָ֖ה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ ground |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H1709 — דָּג (dâg, dawg): or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H4384 — מַכְשֵׁלָה (makshêlâh, mak-shay-law'): feminine from כָּשַׁל; a stumbling-block, but only figuratively (fall, enticement (idol)); ruin, stumbling-block.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5486 — סוּף (çûwph, soof): a primitive root; to snatch away, i.e. terminate; consume, have an end, perish, [idiom] be utterly.
- H5775 — עוֹף (ʻôwph, ofe): from עוּף; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively; bird, that flieth, flying, fowl.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet