Bible/Jeremiah/4/23
Bible > Jeremiah > Chapter 4 > Verse 23
Jeremiah 4:23
| ← Jeremiah 4:22 | Jeremiah 4:23 (KJV) | Jeremiah 4:24 → |
|---|---|---|
For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
|
I beheld the earth, and, lo, [it was] without form, and void; and the heavens, and they [had] no light.
|
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
|
Verse Text
I beheldH7200 the earthH776, and, lo, it was without formH8414, and voidH922; and the heavensH8064, and they had no lightH216.
רָאִיתִי אֶת־הָאָרֶץ וְהִנֵּה־תֹהוּ וָבֹהוּ וְאֶל־הַשָּׁמַיִם וְאֵין אֹורָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רָאִ֨יתִי֙ |
ra.'I.ti | H7200 | HVqp1cs | I looked at |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
וְ/הִנֵּה |
ve./hi.neh- | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
תֹ֖הוּ |
To.hu | H8414 | HNcmsa | (it was) formlessness |
וָ/בֹ֑הוּ |
va./Vo.hu | H922 | HC/Ncmsa | and/ emptiness |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
הַ/שָּׁמַ֖יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
וְ/אֵ֥ין |
ve./'Ein | H369 | HC/Tn | and/ there not |
אוֹרָֽ/ם |
'o.Ra/m | H216 | HNcbsc/Sp3mp | (was) light/ their |
- H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H922 — בֹּהוּ (bôhûw, bo'-hoo): from an unused root (meaning to be empty); a vacuity, i.e. (superficially) an undistinguishable ruin; emptiness, void.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
- H8414 — תֹּהוּ (tôhûw, to'-hoo): from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the earth — Genesis 1:2, Isaiah 24:19-23, Jeremiah 9:10, Revelation 20:11
- the heavens — Isaiah 5:30, Isaiah 13:10, Ezekiel 32:7-8, Joel 2:10, Joel 2:30-31, Joel 3:15-16, Amos 8:9, Matthew 24:29, Matthew 24:35, Mark 13:24-25, Luke 21:25-26, Acts 2:19-20
Reciprocal references (18): Genesis 6:13, Psalms 29:6, Psalms 104:32, Psalms 114:4, Isaiah 13:13, Isaiah 34:4, Jeremiah 4:28, Jeremiah 7:20, Jeremiah 13:16, Jeremiah 18:11, Ezekiel 12:20, Ezekiel 38:20, Nahum 2:10, Zephaniah 1:3, Haggai 2:6, Revelation 6:14, Revelation 8:12, Revelation 16:20
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet