Bible/Jeremiah/50/3
Bible > Jeremiah > Chapter 50 > Verse 3
Jeremiah 50:3
| ← Jeremiah 50:2 | Jeremiah 50:3 (KJV) | Jeremiah 50:4 → |
|---|---|---|
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, [and] conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
|
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
|
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.
|
Verse Text
For out of the northH6828 there cometh upH5927 a nationH1471 against her, which shall makeH7896 her landH776 desolateH8047, and none shall dwellH3427 therein: they shall removeH5110, they shall departH1980, both manH120 and beastH929.
כִּי עָלָה עָלֶיהָ גֹּוי מִצָּפֹון הוּא־יָשִׁית אֶת־אַרְצָהּ לְשַׁמָּה וְלֹא־יִהְיֶה יֹושֵׁב בָּהּ מֵאָדָם וְעַד־בְּהֵמָה נָדוּ הָלָכוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
עָלָה֩ |
'a.Lah | H5927 | HVqp3ms | it will go up |
עָלֶ֨י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
גּ֜וֹי |
Goy | H1471 | HNcmsa | a nation |
מִ/צָּפ֗וֹן |
mi./tza.Fon | H6828 | HR/Ncfsa | from/ (the) north |
הֽוּא |
hu'- | H1931 | HPp3ms | it |
יָשִׁ֤ית |
ya.Shit | H7896 | HVqi3ms | it will make |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אַרְצָ/הּ֙ |
'ar.Tza/h | H776 | HNcbsc/Sp3fs | land/ its |
לְ/שַׁמָּ֔ה |
le./sha.Mah | H8047 | HR/Ncfsa | into/ a waste |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִהְיֶ֥ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | he will be |
יוֹשֵׁ֖ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsa | an inhabitant |
בָּ֑/הּ |
Ba/h | HR/Sp3fs | in (the)/ it | |
מֵ/אָדָ֥ם |
me./'a.Dam | H120 | HR/Ncmsa | from/ humankind |
וְ/עַד |
ve./'ad- | H5704 | HC/R | and/ unto |
בְּהֵמָ֖ה |
be.he.Mah | H929 | HNcfsa | animal(s) |
נָ֥דוּ |
Na.du | H5110 | HVqp3cp | they will take flight |
הָלָֽכוּ |
ha.La.khu | H1980 | HVqp3cp | they will go |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5110 — נוּד (nûwd, nood): a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt; bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
- H8047 — שַׁמָּה (shammâh, sham-maw'): from שָׁמֵם; ruin; by implication, consternation; astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- both — Genesis 6:7, Exodus 12:12, Jeremiah 7:20, Jeremiah 21:6, Zephaniah 1:3
- out of the — Isaiah 13:5, Isaiah 13:17-18, Isaiah 13:20, Jeremiah 50:9, Jeremiah 50:41, Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:27, Jeremiah 51:48
- which — Isaiah 13:6-10, Isaiah 13:19-22, Isaiah 14:22-24, Jeremiah 50:12-13, Jeremiah 50:35-40, Jeremiah 51:8-9, Jeremiah 51:25-26, Jeremiah 51:37-44, Jeremiah 51:62, Revelation 18:21-23
Reciprocal references (5): Isaiah 13:4, Isaiah 21:9, Isaiah 45:1, Jeremiah 25:12, Jeremiah 50:21
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, ARMIES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet