Bible/Isaiah/1/13
Bible > Isaiah > Chapter 1 > Verse 13
Isaiah 1:13
| ← Isaiah 1:12 | Isaiah 1:13 (KJV) | Isaiah 1:14 → |
|---|---|---|
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
|
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquity, even the solemn meeting.
|
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear [them].
|
Verse Text
BringH935 no moreH3254 vainH7723 oblationsH4503; incenseH7004 is an abominationH8441 unto me; the new moonsH2320 and sabbathsH7676, the callingH7121 of assembliesH4744, I cannot away withH3201; it is iniquityH205, even the solemn meetingH6116.
לֹא תֹוסִיפוּ הָבִיא מִנְחַת־שָׁוְא קְטֹרֶת תֹּועֵבָה הִיא לִי חֹדֶשׁ וְשַׁבָּת קְרֹא מִקְרָא לֹא־אוּכַל אָוֶן וַעֲצָרָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תוֹסִ֗יפוּ |
to.Si.fu | H3254 | HVhi2mp | you must repeat |
הָבִיא֙ |
ha.Vi' | H935 | HVhc | to bring |
מִנְחַת |
min.chat- | H4503 | HNcfsc | an offering of |
שָׁ֔וְא |
Shav' | H7723 | HNcmsa | worthlessness |
קְטֹ֧רֶת |
ke.To.ret | H7004 | HNcfsa | incense |
תּוֹעֵבָ֛ה |
to.'e.Vah | H8441 | HNcfsa | (is) an abomination |
הִ֖יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
לִ֑/י |
L/i | HR/Sp1cs | to (the)/ me | |
חֹ֤דֶשׁ |
Cho.desh | H2320 | HNcmsa | new moon |
וְ/שַׁבָּת֙ |
ve./sha.Bat | H7676 | HC/Ncbsa | and/ sabbath |
קְרֹ֣א |
ke.Ro' | H7121 | HVqc | (the) calling of |
מִקְרָ֔א |
mik.Ra' | H4744 | HNcmsa | convocation(s) |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
אוּכַ֥ל |
'u.Khal | H3201 | HVqi1cs | I am able to endure |
אָ֖וֶן |
'A.ven | H205 | HNcmsa | wickedness |
וַ/עֲצָרָֽה |
va./'a.tza.Rah | H6116 | HC/Ncfsa | and/ solemn assembli(es) |
- H205 — אָוֶן (ʼâven, aw-ven'): from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
- H4503 — מִנְחָה (minchâh, min-khaw'): from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
- H4744 — מִקְרָא (miqrâʼ, mik-raw'): from קָרָא; something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal; assembly, calling, convocation, reading.
- H6116 — עֲצָרָה (ʻătsârâh, ats-aw-raw'): or עֲצֶרֶת; from עָצָר; an assembly, especially on afestival or holiday; (solemn) assembly (meeting).
- H7004 — קְטֹרֶת (qᵉṭôreth, ket-o'-reth): from קָטַר; a fumigation; (sweet) incense, perfume.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7676 — שַׁבָּת (shabbâth, shab-bawth'): intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath; ([phrase] every) sabbath.
- H7723 — שָׁוְא (shâvᵉʼ, shawv): or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
- H8441 — תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah, to-ay-baw'): or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- incense — Proverbs 21:27, Isaiah 66:3
- iniquity — Psalms 78:40, Ephesians 4:30
- it is — 1 Corinthians 11:17
- the new — Leviticus 23:1-44, Numbers 28:1, Numbers 29:40, Deuteronomy 16:1-22, Lamentations 2:6, Joel 1:14, Joel 2:15
- vain — Ezekiel 20:39, Malachi 1:10, Matthew 15:9, Luke 11:42
Reciprocal references (13): Exodus 23:8, Leviticus 19:7, Leviticus 23:2, Numbers 10:2, Numbers 28:11, 2 Kings 4:23, 1 Chronicles 23:31, Isaiah 7:10, Isaiah 66:23, Hosea 2:11, Amos 8:5, Colossians 2:16, James 1:26
Related Topics
- Thompson Chain: RELIGION, TRUE-FALSE
- Torrey’s: FEAST OF THE NEW MOON, THE, HYPOCRITES, INCENSE, SINS, NATIONAL, VANITY
- Nave’s: CHURCH, FORMALISM, HYPOCRISY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, OFFERINGS, ORDINANCE, SABBATH, VANITY, WICKED (PEOPLE), WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet