Bible/1 Kings/22/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 22 > Verse 25
1 Kings 22:25
| ← 1 Kings 22:24 | 1 Kings 22:25 (KJV) | 1 Kings 22:26 → |
|---|---|---|
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?
|
And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
|
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And MicaiahH4321 saidH559, Behold, thou shalt seeH7200 in that dayH3117, when thou shalt goH935 into an innerH2315 chamberH2315 to hideH2247 thyself.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר מִיכָיְהוּ הִנְּךָ רֹאֶה בַּיֹּום הַהוּא אֲשֶׁר תָּבֹא חֶדֶר בְּחֶדֶר לְהֵחָבֵה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
מִיכָ֔יְהוּ |
mi.Kha.ye.hu | H4321 | HNp | Micaiah |
הִנְּ/ךָ֥ |
hi.ne./Kha | H2005 | HTm/Sp2ms | there/ you |
רֹאֶ֖ה |
ro.'Eh | H7200 | HVqrmsa | (are) about to see |
בַּ/יּ֣וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/ה֑וּא |
ha./Hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ that |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | when |
תָּבֹ֛א |
ta.Vo' | H935 | HVqi2ms | you will go |
חֶ֥דֶר |
Che.der | H2315 | HNcmsa | a room |
בְּ/חֶ֖דֶר |
be./Che.der | H2315 | HR/Ncmsa | in/ a room |
לְ/הֵחָבֵֽה |
le./he.cha.Veh | H2247 | HR/VNc | to/ hide yourself |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2247 — חָבָה (châbâh, khaw-bah'): a primitive root (compare חָבַב); to secrete; hide (self).
- H2315 — חֶדֶר (cheder, kheh'-der): from חָדַר; an apartment (usually literal); ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4321 — מִיכָיְהוּ (Mîykâyᵉhûw, me-kaw-yeh-hoo'): or מִכָיְהוּ; (Jeremiah 36:11), abbreviated form for מִיכָיָהוּ; Mikajah, the name of three Israelites; Micah, Micaiah, Michaiah.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Behold — Numbers 31:8, Isaiah 9:14-16, Jeremiah 23:15, Jeremiah 28:16-17, Jeremiah 29:21-22, Jeremiah 29:32, Amos 7:17, 2 Peter 2:1, Revelation 19:20
- into an inner chamber — 1 Kings 20:30
Reciprocal references (11): 1 Kings 17:3, 2 Kings 9:2, Isaiah 9:9, Jeremiah 14:15, Jeremiah 28:10, Jeremiah 32:8, Ezekiel 13:9, Ezekiel 21:14, Amos 3:12, Malachi 2:4, 2 Timothy 3:9
Related Topics
- Thompson Chain: JEHOSHAPHAT
- Torrey’s: ARMIES OF ISRAEL, THE, SYRIA
- Nave’s: AHAB, ARMIES, HOUSE, MICAIAH, MINISTER, Christian, REPROOF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet