Bible/2 Peter/2/1
Bible > 2 Peter > Chapter 2 > Verse 1
2 Peter 2:1
| ← 2 Peter 1:21 | 2 Peter 2:1 (KJV) | 2 Peter 2:2 → |
|---|---|---|
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.
|
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
|
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
|
Verse Text
ButG1161 there wereG1096 false prophetsG5578 alsoG2532 amongG1722 the peopleG2992, evenG2532 as there shall beG2071 false teachersG5572 amongG1722 youG5213, whoG3748 privily shall bring inG3919 damnableG684 heresiesG139, evenG2532 denyingG720 the LordG1203 that boughtG59 themG846, and bringG1863 upon themselvesG1438 swiftG5031 destructionG684.
Ἐγένοντο δὲ καὶ ψευδοπροφῆται ἐν τῷ λαῷ, ὡς καὶ ἐν ὑμῖν ἔσονται ψευδοδιδάσκαλοι, οἵτινες παρεισάξουσιν αἱρέσεις ἀπωλείας, καὶ τὸν ἀγοράσαντα αὐτοὺς δεσπότην ἀρνούμενοι, ἐπάγοντες ἑαυτοῖς ταχινὴν ἀπώλειαν,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἐγένοντο |
Egenonto | G1096 | V-2ADI-3P | there were |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ψευδοπροφῆται |
pseudoprophētai | G5578 | N-NPM | false prophets |
ἐν |
en | G1722 | PREP | among |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | the |
λαῷ, |
laō | G2992 | N-DSM | people |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | even |
ἐν |
en | G1722 | PREP | among |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
ἔσονται |
esontai | G2071 | V-FDI-3P | there shall be |
ψευδοδιδάσκαλοι, |
pseudodidaskaloi | G5572 | N-NPM | false teachers |
οἵτινες |
hoitines | G3748 | R-NPM | who |
παρεισάξουσιν |
pareisaxousin | G3919 | V-FAI-3P | privily shall bring in |
αἱρέσεις |
haireseis | G139 | N-APF | heresies |
ἀπωλείας, |
apōleias | G684 | N-GSF | damnable |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | even |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ἀγοράσαντα |
agorasanta | G59 | V-AAP-ASM | that bought |
αὐτοὺς |
autous | G846 | P-APM | them |
δεσπότην |
despotēn | G1203 | N-ASM | Lord |
ἀρνούμενοι, |
arnoumenoi | G720 | V-PNP-NPM | denying |
ἐπάγοντες |
epagontes | G1863 | V-PAP-NPM | and bring |
ἑαυτοῖς |
heautois | G1438 | F-3DPM | upon themselves |
ταχινὴν |
tachinēn | G5031 | A-ASF | swift |
ἀπώλειαν, |
apōleian | G684 | N-ASF | destruction |
- G59 — ἀγοράζω (agorázō, ag-or-ad'-zo): I buy — from ἀγορά; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:--buy, redeem.
- G139 — αἵρεσις (haíresis, hah'-ee-res-is): a self-chosen opinion, a sect — from αἱρέομαι; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--heresy (which is the Greek word itself), sect.
- G684 — ἀπώλεια (apṓleia, ap-o'-li-a): destruction, ruin, loss — from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
- G720 — ἀρνέομαι (arnéomai, ar-neh'-om-ahee): I deny, repudiate — perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1203 — δεσπότης (despótēs, des-pot'-ace): a lord, master, or prince — perhaps from δέω and (a husband); an absolute ruler ("despot"):--Lord, master.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1863 — ἐπάγω (epágō, ep-ag'-o): I bring upon — from ἐπί and ἄγω; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime):--bring upon.
- G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G3919 — παρεισάγω (pareiságō, par-ice-ag'-o): I bring in secretly — from παρά and εἰσάγω; to lead in aside, i.e. introduce surreptitiously:--privily bring in.
- G5031 — ταχινός (tachinós, takh-ee-nos'): swift, quick — from τάχος; curt, i.e. impending:--shortly, swift.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5572 — ψευδοδιδάσκαλος (pseudodidáskalos, psyoo-dod-id-as'-kal-os): a false teacher — from ψευδής and διδάσκαλος; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine:--false teacher.
- G5578 — ψευδοπροφήτης (pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay'-tace): a false prophet — from ψευδής and προφήτης; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:--false prophet.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- 2 Peter 2
- Strongs G59
- Strongs G139
- Strongs G684
- Strongs G720
- Strongs G846
- Strongs G1096
- Strongs G1161
- Strongs G1203
- Strongs G1438
- Strongs G1722
- Strongs G1863
- Strongs G2071
- Strongs G2532
- Strongs G2992
- Strongs G3588
- Strongs G3748
- Strongs G3919
- Strongs G5031
- Strongs G5213
- Strongs G5572
- Strongs G5578
- Strongs G5613