Bible/1 Kings/8/56
Bible > 1 Kings > Chapter 8 > Verse 56
1 Kings 8:56
| ← 1 Kings 8:55 | 1 Kings 8:56 (KJV) | 1 Kings 8:57 → |
|---|---|---|
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
|
Blessed [be] the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.
|
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
|
Verse Text
BlessedH1288 be the LORDH3068, that hath givenH5414 restH4496 unto his peopleH5971 IsraelH3478, according to all that he promisedH1696: there hath not failedH5307 oneH259 wordH1697 of all his goodH2896 promiseH1697, which he promisedH1696 by the handH3027 of MosesH4872 his servantH5650.
בָּרוּךְ יְהוָה אֲשֶׁר נָתַן מְנוּחָה לְעַמֹּו יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר דִּבֵּר לֹא־נָפַל דָּבָר אֶחָד מִכֹּל דְּבָרֹו הַטֹּוב אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד מֹשֶׁה עַבְדֹּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בָּר֣וּךְ |
ba.Rukh | H1288 | HVqsmsa | (be) blessed |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
נָתַ֤ן |
na.Tan | H5414 | HVqp3ms | he has given |
מְנוּחָה֙ |
me.nu.Chah | H4496 | HNcbsa | a resting place |
לְ/עַמּ֣/וֹ |
le./'a.M/o | H5971 | HR/Ncmsc/Sp3ms | to/ people/ his |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
כְּ/כֹ֖ל |
ke./Khol | H3605 | HR/Ncmsa | according to/ all |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
דִּבֵּ֑ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he has spoken |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
נָפַ֞ל |
na.Fal | H5307 | HVqp3ms | it has fallen |
דָּבָ֣ר |
da.Var | H1697 | HNcmsa | a word |
אֶחָ֗ד |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
מִ/כֹּל֙ |
mi./Kol | H3605 | HR/Ncmsc | from/ every |
דְּבָר֣/וֹ |
de.va.R/o | H1697 | HNcmsc/Sp3ms | word/ his |
הַ/טּ֔וֹב |
ha./Tov | H2896 | HTd/Aamsa | (the)/ good |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
דִּבֶּ֔ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he spoke |
בְּ/יַ֖ד |
be./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | by/ (the) hand of |
מֹשֶׁ֥ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
עַבְדּֽ/וֹ |
av.D/o | H5650 | HNcmsc/Sp3ms | servant/ his |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4496 — מְנוּחָה (mᵉnûwchâh, men-oo-khaw'): or מְנֻחָה; feminine of מָנוֹחַ; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode; comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Blessed be — 1 Kings 8:15
- failed — 1 Samuel 3:19, 2 Kings 10:10
- hath given rest — Deuteronomy 3:20, Deuteronomy 12:10, Deuteronomy 12:12, Joshua 21:44, 2 Chronicles 14:6, Hebrews 4:3-9
- there — Joshua 21:45, Joshua 23:14-15, Luke 1:54-55, Luke 1:72-73, Luke 21:33
Reciprocal references (9): Numbers 14:34, Deuteronomy 12:9, 1 Kings 8:14, 1 Chronicles 16:2, 1 Chronicles 16:36, Isaiah 9:16, Isaiah 64:11, Daniel 2:20, Luke 19:37
Related Topics
- Thompson Chain: BIBLE, THE; THE WORD OF GOD, DEDICATION, OF SOLOMON'S TEMPLE, FAITHFULNESS-UNFAITHFULNESS, PRAYER, PROMISES, DIVINE, UNCERTAINTIES-CERTAINTIES
- Torrey’s: PROMISES OF GOD, THE, TEMPLE, THE FIRST
- Nave’s: BENEDICTIONS, GOD, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet