Bible/Hebrews/4/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 4 > Verse 3

Hebrews 4:3


Hebrews 4:2 Hebrews 4:3 (KJV) Hebrews 4:4
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard [it].
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For he spake in a certain place of the seventh [day] on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 we whichG3588 have believedG4100 do enterG1525 intoG1519 restG2663, asG2531 he saidG2046, As I have swornG3660 inG1722 myG3450 wrathG3709, ifG1487 they shall enterG1525 intoG1519 myG3450 restG2663: althoughG2543 the worksG2041 were finishedG1096 fromG575 the foundationG2602 of the worldG2889.


Original Greek

εἰσερχόμεθα γὰρ εἰς τὴν κατάπαυσιν οἱ πιστεύσαντες, καθὼς εἴρηκεν, Ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου, Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου· καίτοι τῶν ἔργων ἀπὸ καταβολῆς κόσμου γενηθέντων.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἰσερχόμεθα
eiserchometha G1525 V-PNI-1P do enter
γὰρ
gar G1063 CONJ For
εἰς
eis G1519 PREP into
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
κατάπαυσιν
katapausin G2663 N-ASF rest
οἱ
hoi G3588 T-NPM we which
πιστεύσαντες,
pisteusantes G4100 V-AAP-NPM have believed
καθὼς
kathōs G2531 ADV as
εἴρηκεν,
eirēken G2046 V-RAI-3S-ATT he said
Ὡς
Hōs G5613 ADV As
ὤμοσα
ōmosa G3660 V-AAI-1S I have sworn
ἐν
en G1722 PREP in
τῇ
G3588 T-DSF *
ὀργῇ
orgē G3709 N-DSF wrath
μου,
mou G3450 P-1GS my
Εἰ
Ei G1487 COND if
εἰσελεύσονται
eiseleusontai G1525 V-FDI-3P they shall enter
εἰς
eis G1519 PREP into
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
κατάπαυσίν
katapausin G2663 N-ASF rest
μου·
mou G3450 P-1GS my
καίτοι
kaitoi G2543 CONJ although
τῶν
tōn G3588 T-GPN the
ἔργων
ergōn G2041 N-GPN works
ἀπὸ
apo G575 PREP from
καταβολῆς
katabolēs G2602 N-GSF the foundation
κόσμου
kosmou G2889 N-GSM of the world
γενηθέντων.
genēthentōn G1096 V-AOP-GPN were finished
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2046 — ἐρέω (eréō, er-eh'-o): I say, speak — probably a fuller form of ῥέω; an alternate for ἔπω in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell.
  • G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
  • G2543 — καίτοι (kaítoi, kah'-ee-toy): and yet, although — from καί and τοί; and yet, i.e. nevertheless:--although.
  • G2602 — καταβολή (katabolḗ, kat-ab-ol-ay'): a foundation, depositing, sowing — from καταβάλλω; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception:--conceive, foundation.
  • G2663 — κατάπαυσις (katápausis, kat-ap'-ow-sis): resting, rest — from καταπαύω; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode:--rest.
  • G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3660 — ὀμνύω (omnýō, om-noo'-o): I swear, take an oath — a prolonged form of a primary, but obsolete , for which another prolonged form is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
  • G3709 — ὀργή (orgḗ, or-gay'): anger, wrath, passion — from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
  • G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 4 › Verse 3