Bible/Psalms/22/16
Bible > Psalms > Chapter 22 > Verse 16
Psalms 22:16
| ← Psalms 22:15 | Psalms 22:16 (KJV) | Psalms 22:17 → |
|---|---|---|
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
|
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
|
I may tell all my bones: they look [and] stare upon me.
|
Verse Text
For dogsH3611 have compassedH5437 me: the assemblyH5712 of the wickedH7489 have inclosedH5362 me: they piercedH3738 H738 my handsH3027 and my feetH7272.
יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׂ ׀ כֹּחִי וּלְשֹׁונִי מֻדְבָּק מַלְקֹוחָי וְלַעֲפַר־מָוֶת תִּשְׁפְּתֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יָ֘בֵ֤שׁ |
ya.Vesh | H3001 | HVqp3ms | it has dried up |
כַּ/חֶ֨רֶשׂ |
ka./Che.res | H2789 | HRd/Ncmsa | like (the)/ earthenware |
כֹּחִ֗/י |
ko.Ch/i | H3581 | HNcmsc/Sp1cs | strength/ my |
וּ֭/לְשׁוֹנִ/י |
U./le.sho.n/i | H3956 | HC/Ncbsc/Sp1cs | and/ tongue/ my |
מֻדְבָּ֣ק |
mud.Bak | H1692 | HVHsmsa | (has been) made to cling to |
מַלְקוֹחָ֑/י |
mal.ko.Cha/i | H4455 | HNcmdc/Sp1cs | jaws/ my |
וְֽ/לַ/עֲפַר |
ve./la./'a.far- | H6083 | HC/R/Ncmsc | and/ to/ (the) dust of |
מָ֥וֶת |
Ma.vet | H4194 | HNcmsa | death |
תִּשְׁפְּתֵֽ/נִי |
tish.pe.Te./ni | H8239 | HVqi2ms/Sp1cs | you put/ me |
- H738 — אֲרִי (ʼărîy, ar-ee'): or (prolonged) [ar-yay']; from אָרָה (in the sense of violence); a lion; (young) lion, [phrase] pierce (from the margin).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3611 — כֶּלֶב (keleb, keh'-leb): from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute; dog.
- H3738 — כָּרָה (kârâh, kaw-raw'): a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open; dig, [idiom] make (a banquet), open.
- H5362 — נָקַף (nâqaph, naw-kaf'): a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate; compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
- H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- H5712 — עֵדָה (ʻêdâh, ay-daw'): feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1692 — דָּבַק (dâbaq, daw-bak'): a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
- H2789 — חֶרֶשׂ (cheres, kheh'-res): a collateral form mediating between חֶרֶס and חֶרֶשׁ; a piece of pottery; earth(-en), (pot-) sherd, [phrase] stone.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
- H4455 — מַלְקוֹחַ (malqôwach, mal-ko'-akh): from לָקַח; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil (and captives) (as taken); booty, jaws, prey.
- H6083 — עָפָר (ʻâphâr, aw-fawr'): from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud; ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
- H8239 — שָׁפַת (shâphath, shaw-fath'): a primitive root; to locate, i.e. (generally) hang on or (figuratively) establish, reduce; bring, ordain, set on.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- assembly — Psalms 86:14, Jeremiah 12:6, Matthew 26:57, Mark 15:16-20, Luke 22:63-71, Luke 23:4-5, Luke 23:10-11, Luke 23:23
- compassed — Luke 11:53-54
- dogs — Psalms 22:1, Psalms 22:20, Psalms 59:6, Psalms 59:14, Matthew 7:6, Revelation 22:15
- they pierced — Zechariah 12:10, Matthew 27:35, Mark 15:24, Luke 23:33, John 19:23, John 19:37, John 20:25, John 20:27
Reciprocal references (22): Deuteronomy 23:18, 1 Samuel 23:26, 2 Kings 8:13, Job 16:10, Psalms 18:4, Psalms 27:2, Psalms 35:15, Psalms 49:5, Psalms 54:3, Psalms 88:17, Psalms 94:21, Psalms 119:150, Psalms 119:157, Psalms 124:2, Habakkuk 1:4, Zechariah 13:6, Mark 15:31, John 3:14, John 12:32, John 18:32, John 19:18, Revelation 1:7
Related Topics
- Torrey’s: PROPHECIES RESPECTING CHRIST
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, JESUS, THE CHRIST, PERSECUTION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet