Bible/1 Timothy/3/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 3 > Verse 10

1 Timothy 3:10


1 Timothy 3:9 1 Timothy 3:10 (KJV) 1 Timothy 3:11
Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being [found] blameless.
Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 letG1381 theseG3778 alsoG2532 firstG4412 be provedG1381; thenG1534 let them use the office of a deaconG1247, being found blamelessG410.


Original Greek

καὶ οὗτοι δὲ δοκιμαζέσθωσαν πρῶτον, εἶτα διακονείτωσαν ἀνέγκλητοι ὄντες.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ also
οὗτοι
houtoi G3778 D-NPM these
δὲ
de G1161 CONJ And
δοκιμαζέσθωσαν
dokimazesthōsan G1381 V-PPM-3P let be proved
πρῶτον,
prōton G4412 ADV-S first
εἶτα
eita G1534 ADV then
διακονείτωσαν
diakoneitōsan G1247 V-PAM-3P let them use the office of a deacon
ἀνέγκλητοι
anenklētoi G410 A-NPM blameless
ὄντες.
ontes G5607 V-PAP-NPM being
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G410 — ἀνέγκλητος (anénklētos, an-eng'-klay-tos): irreproachable, blameless — from Α (as a negative particle) and a derivative of ἐγκαλέω; unaccused, i.e. (by implication) irreproachable:--blameless.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1247 — διακονέω (diakonéō, dee-ak-on-eh'-o): I wait at table, serve — from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
  • G1381 — δοκιμάζω (dokimázō, dok-im-ad'-zo): I put to the test, prove, examine — from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.
  • G1534 — εἶτα (eîta, i'-tah): then, thereafter, next — of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also ἔπειτα.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5607 — ὤν (ṓn, oan): present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Nehemiah 13:13, Acts 6:3, Romans 16:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 3 › Verse 10