Bible/1 Timothy/3/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 3 > Verse 6

1 Timothy 3:6


1 Timothy 3:5 1 Timothy 3:6 (KJV) 1 Timothy 3:7
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NotG3361 a noviceG3504, lestG3363 being lifted up with prideG5187 he fallG1706 intoG1519 the condemnationG2917 of the devilG1228.


Original Greek

μὴ νεόφυτον, ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
μὴ
G3361 PRT-N Not
νεόφυτον,
neophuton G3504 A-ASM a novice
ἵνα
hina G2443 CONJ lest
μὴ
G3361 PRT-N
τυφωθεὶς
tuphōtheis G5187 V-APP-NSM being lifted up with pride
εἰς
eis G1519 PREP into
κρίμα
krima G2917 N-ASN the condemnation
ἐμπέσῃ
empesē G1706 V-2AAS-3S he fall
τοῦ
tou G3588 T-GSM of the
διαβόλου.
diabolou G1228 A-GSM devil
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1228 — διάβολος (diábolos, dee-ab'-ol-os): slanderous, the Slanderer, the Devil — from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1706 — ἐμπίπτω (empíptō, em-pip'-to): I fall in, am cast in — from ἐν and πίπτω; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with:--fall among (into).
  • G2917 — κρίμα (kríma, kree'-mah): a judgment, verdict, lawsuit — from κρίνω; a decision (the function or the effect, for or against ("crime")):--avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
  • G3504 — νεόφυτος (neóphytos, neh-of'-oo-tos): newly-planted, recent convert — from νέος and a derivative of φύω; newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ("neophyte"):--novice.
  • G5187 — τυφόω (typhóō, toof-o'-o): I puff up, make haughty — from a derivative of τύφω; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:--high-minded, be lifted up with pride, be proud.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 3 › Verse 6