Bible/Acts/6/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 6 > Verse 3

Acts 6:3


Acts 6:2 Acts 6:3 (KJV) Acts 6:4
Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them], and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WhereforeG3767, brethrenG80, look ye outG1980 amongG1537 youG5216 sevenG2033 menG435 of honest reportG3140, fullG4134 of the HolyG40 GhostG4151 andG2532 wisdomG4678, whomG3739 we may appointG2525 overG1909 thisG5026 businessG5532.


Original Greek

ἐπισκέψασθε οὖν, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους ἑπτά, πλήρεις Πνεύματος Ἁγίου καὶ σοφίας, οὓς καταστήσομεν ἐπὶ τῆς χρείας ταύτης.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐπισκέψασθε
episkepsasthe G1980 V-ADM-2P look ye out
οὖν,
oun G3767 CONJ Wherefore
ἀδελφοί,
adelphoi G80 N-VPM brethren
ἄνδρας
andras G435 N-APM men
ἐξ
ex G1537 PREP among
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP you
μαρτυρουμένους
marturoumenous G3140 V-PPP-APM of honest report
ἑπτά,
hepta G2033 A-NUI seven
πλήρεις
plēreis G4134 A-APM full
Πνεύματος
Pneumatos G4151 N-GSN Ghost
Ἁγίου
Hagiou G40 A-GSN of the Holy
καὶ
kai G2532 CONJ and
σοφίας,
sophias G4678 N-GSF wisdom
οὓς
hous G3739 R-APM whom
καταστήσομεν
katastēsomen G2525 V-FAI-1P we may appoint
ἐπὶ
epi G1909 PREP over
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
χρείας
chreias G5532 N-GSF business
ταύτης.
tautēs G5026 D-GSF this
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G1980 — ἐπισκέπτομαι (episképtomai, ep-ee-skep'-tom-ahee): I look upon, visit, look out, select — middle voice from ἐπί and the base of σκοπός; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:--look out, visit.
  • G2033 — ἑπτά (heptá, hep-tah'): seven — a primary number; seven:--seven.
  • G2525 — καθίστημι (kathístēmi, kath-is'-tay-mee): I set, establish, appoint, conduct — from κατά and ἵστημι; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:--appoint, be, conduct, make, ordain, set.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3140 — μαρτυρέω (martyréō, mar-too-reh'-o): I witness, testify — from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4134 — πλήρης (plḗrēs, play'-race): full — from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G4678 — σοφία (sophía, sof-ee'-ah): wisdom — from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom.
  • G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5532 — χρεία (chreía, khri'-ah): need, necessity, business — from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..





























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 6 › Verse 3