Bible/2 Corinthians/1/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Corinthians > Chapter 1 > Verse 7
2 Corinthians 1:7
| ← 2 Corinthians 1:6 | 2 Corinthians 1:7 (KJV) | 2 Corinthians 1:8 → |
|---|---|---|
And whether we be afflicted, [it is] for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, [it is] for your consolation and salvation.
|
And our hope of you [is] stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so [shall ye be] also of the consolation.
|
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 ourG2257 hopeG1680 ofG5228 youG5216 is stedfastG949, knowingG1492, thatG3754 as ye areG2075 partakersG2844 of the sufferingsG3804, soG3779 shall ye be alsoG2532 of the consolationG3874.
Original Greek
καὶ ἥ ἐλπίς ἡμῶν βεβαία ὑπὲρ ὑμῶν εἰδότες ὅτι ὥσπερ κοινωνοί ἐστε τῶν παθημάτων οὕτω καὶ τῆς παρακλήσεως
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἥ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
ἐλπίς |
elpis | G1680 | N-NSF | hope |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
βεβαία |
bebaia | G949 | A-NSF | stedfast |
ὑπὲρ |
huper | G5228 | PREP | of |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
εἰδότες |
eidotes | G1492 | V-RAP-NPM | knowing |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ὥσπερ |
hōsper | G5618 | ADV | as |
κοινωνοί |
koinōnoi | G2844 | A-NPM | partakers |
ἐστε |
este | G2075 | V-PAI-2P | ye are |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | of the |
παθημάτων |
pathēmatōn | G3804 | N-GPN | sufferings |
οὕτω |
houtō | G3779 | ADV | so |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | of the |
παρακλήσεως |
paraklēseōs | G3874 | N-GSF | consolation |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G949 — βέβαιος (bébaios, beb'-ah-yos): firm, steadfast, enduring — from the base of βάσις (through the idea of basality); stable (literally or figuratively):--firm, of force, stedfast, sure.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1680 — ἐλπίς (elpís, el-pece'): hope, expectation — from a primary (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
- G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2844 — κοινωνός (koinōnós, koy-no-nos'): a sharer, partner — from κοινός; a sharer, i.e. associate:--companion, X fellowship, partaker, partner.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G3804 — πάθημα (páthēma, path'-ay-mah): suffering, passion — from a presumed derivative of πάθος; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering.
- G3874 — παράκλησις (paráklēsis, par-ak'-lay-sis): exhortation, entreaty, encouragement, comfort — from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet