Bible/Matthew/5/11
Bible > Matthew > Chapter 5 > Verse 11
Matthew 5:11
| ← Matthew 5:10 [words of Jesus] | Matthew 5:11 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 5:12 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Blessed [are] they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
|
Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you], and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
|
Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
|
Verse Text
BlessedG3107 are yeG2075, whenG3752 men shall revileG3679 youG5209, andG2532 persecuteG1377 you, andG2532 shall sayG2036 all mannerG3956 of evilG4190 G4487 againstG2596 youG5216 falselyG5574, for my sakeG1752 G1700.
Μακάριοί ἐστε, ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσι, καὶ εἴπωσι πᾶν πονηρὸν ῥῆμα καθ’ ὑμῶν ψευδόμενοι, ἕνεκεν ἐμοῦ·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Μακάριοί |
Makarioi | G3107 | A-NPM | Blessed |
ἐστε, |
este | G2075 | V-PAI-2P | are ye |
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | when |
ὀνειδίσωσιν |
oneidisōsin | G3679 | V-AAS-3P | shall revile |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
διώξωσι, |
diōxōsi | G1377 | V-AAS-3P | persecute |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἴπωσι |
eipōsi | G2036 | V-2AAS-3P | shall say |
πᾶν |
pan | G3956 | A-ASN | all manner |
πονηρὸν |
ponēron | G4190 | A-ASN | of evil |
ῥῆμα |
rhēma | G4487 | N-ASN | |
καθ’ |
kath’ | G2596 | PREP | against |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
ψευδόμενοι, |
pseudomenoi | G5574 | V-PEP-NPM | falsely |
ἕνεκεν |
heneken | G1752 | PREP | for my sake |
ἐμοῦ· |
emou | G1700 | P-1GS |
- G1377 — διώκω (diṓkō, dee-o'-ko): I pursue, persecute — a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
- G1700 — ἐμοῦ (emoû, em-oo'): a prolonged form of μόχθος; of me:--me, mine, my.
- G1752 — ἕνεκα (héneka, hen'-ek-ah): for the sake of, on account of, wherefore — of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2075 — ἐστέ (esté, es-teh'): second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3107 — μακάριος (makários, mak-ar'-ee-os): happy, blessed — a prolonged form of the poetical (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
- G3679 — ὀνειδίζω (oneidízō, on-i-did'-zo): I reproach, revile, upbraid — from ὄνειδος; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4190 — πονηρός (ponērós, pon-ay-ros'): evil, bad, wicked — from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
- G4487 — ῥῆμα (rhēma, hray'-mah): a thing spoken — from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5574 — ψεύδομαι (pseúdomai, psyoo'-dom-ahee): I lie — middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- falsely — 1 Peter 4:14
- for — Psalms 44:22, Matthew 10:18, Matthew 10:22, Matthew 10:39, Matthew 19:29, Matthew 24:9, Mark 4:17, Mark 8:35, Mark 13:9, Mark 13:13, Luke 6:22, Luke 9:24, Luke 21:12, Luke 21:17, John 15:21, Acts 9:16, Romans 8:36, 1 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 4:11, Revelation 2:3
- when — Psalms 35:11, Isaiah 66:5, Matthew 10:25, Matthew 27:39, Luke 7:33-34, John 9:28, 1 Peter 2:23
Reciprocal references (35): Genesis 39:14, Numbers 16:41, 2 Samuel 6:22, 2 Samuel 16:5, 2 Samuel 16:12, 2 Kings 2:21, Nehemiah 6:6, Psalms 50:20, Psalms 119:69, Isaiah 25:8, Isaiah 51:7, Jeremiah 37:14, Jeremiah 43:3, Mark 10:29, Mark 10:30, John 15:18, Acts 16:25, Acts 21:38, Acts 24:5, Acts 25:7, Romans 3:8, Romans 8:18, 1 Corinthians 3:8, 1 Corinthians 4:12, 2 Corinthians 1:7, 2 Corinthians 6:8, 2 Corinthians 12:9, Colossians 1:24, Hebrews 10:34, Hebrews 13:13, James 5:10, James 5:11, 1 Peter 2:12, 1 Peter 3:16, 1 Peter 4:15
Related Topics
- Thompson Chain: BEATITUDES OF CHRIST, FUTURE, THE, SILENCE-SPEECH, SUFFERING FOR RIGHTEOUSNESS SAKE
- Torrey’s: CONDUCT, CHRISTIAN, HAPPINESS OF SAINTS IN THIS LIFE, REVILING AND REPROACHING
- Nave’s: ACCUSATION, FALSE, AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, GRACES, HAPPINESS, INSTRUCTION, PERSECUTION, READINGS, SELECT, RELIGION, RIGHTEOUS, SLANDER, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet