Bible/Romans/8/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 8 > Verse 17

Romans 8:17


Romans 8:16 Romans 8:17 (KJV) Romans 8:18
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be also glorified together.
For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 ifG1487 childrenG5043, thenG2532 heirsG2818; heirsG2818 of GodG3303 G2316, andG1161 joint-heirsG4789 with ChristG5547; if so beG1512 that we suffer withG4841 him, thatG2443 we may beG4888 alsoG2532 glorified togetherG4888.


Original Greek

εἰ δὲ τέκνα, καὶ κληρονόμοι· κληρονόμοι μὲν Θεοῦ, συγκληρονόμοι δὲ Χριστοῦ· εἴπερ συμπάσχομεν, ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἰ
ei G1487 COND if
δὲ
de G1161 CONJ And
τέκνα,
tekna G5043 N-NPN children
καὶ
kai G2532 CONJ then
κληρονόμοι·
klēronomoi G2818 N-NPM heirs
κληρονόμοι
klēronomoi G2818 N-NPM heirs
μὲν
men G3303 PRT of God
Θεοῦ,
Theou G2316 N-GSM
συγκληρονόμοι
sunklēronomoi G4789 A-NPM joint-heirs
δὲ
de G1161 CONJ and
Χριστοῦ·
Christou G5547 N-GSM with Christ
εἴπερ
eiper G1512 COND if so be
συμπάσχομεν,
sumpaschomen G4841 V-PAI-1P that we suffer with
ἵνα
hina G2443 CONJ that
καὶ
kai G2532 CONJ also
συνδοξασθῶμεν.
sundoxasthōmen G4888 V-APS-1P we may be glorified together
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
  • G1512 — εἴ περ (eí per, i per): if indeed, if so — from εἰ and περ; if perhaps:--if so be (that), seeing, though.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2818 — κληρονόμος (klēronómos, klay-ron-om'-os): an heir, inheritor — from κλῆρος and the base of νόμος (in its original sense of partitioning, i.e. (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor:--heir.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G4789 — συγκληρονόμος (synklēronómos, soong-klay-ron-om'-os): a joint heir, participant — from σύν and κληρονόμος; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common:--fellow (joint)-heir, heir together, heir with.
  • G4841 — συμπάσχω (sympáschō, soom-pas'-kho): I suffer together with — from σύν and πάσχω (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specially, persecution; to "sympathize"):--suffer with.
  • G4888 — συνδοξάζω (syndoxázō, soon-dox-ad'-zo): I glorify together with — from σύν and δοξάζω; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with:--glorify together.
  • G5043 — τέκνον (téknon, tek'-non): a child, descendent, inhabitant — from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 8 › Verse 17