Bible/2 Kings/9/30
Bible > 2 Kings > Chapter 9 > Verse 30
2 Kings 9:30
| ← 2 Kings 9:29 | 2 Kings 9:30 (KJV) | 2 Kings 9:31 → |
|---|---|---|
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
|
And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard [of it]; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
|
And as Jehu entered in at the gate, she said, [Had] Zimri peace, who slew his master?
|
Verse Text
And when JehuH3058 was comeH935 to JezreelH3157, JezebelH348 heardH8085 of it; and she paintedH7760 H6320 her faceH5869, and tiredH3190 her headH7218, and looked outH8259 at a windowH2474.
וַיָּבֹוא יֵהוּא יִזְרְעֶאלָה וְאִיזֶבֶל שָׁמְעָה וַתָּשֶׂם בַּפּוּךְ עֵינֶיהָ וַתֵּיטֶב אֶת־רֹאשָׁהּ וַתַּשְׁקֵף בְּעַד הַחַלֹּון׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּב֥וֹא |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
יֵה֖וּא |
ye.Hu' | H3058 | HNp | Jehu |
יִזְרְעֶ֑אלָ/ה |
yiz.re.'E.la/h | H3157 | HNp/Sd | Jezreel/ towards |
וְ/אִיזֶ֣בֶל |
ve./'i.Ze.vel | H348 | HC/Np | and/ Jezebel |
שָׁמְעָ֗ה |
sha.me.'Ah | H8085 | HVqp3fs | she heard |
וַ/תָּ֨שֶׂם |
va./Ta.sem | H7760 | HC/Vqw3fs | and/ she set |
בַּ/פּ֤וּךְ |
ba./Pukh | H6320 | HRd/Ncmsa | with (the)/ eye-paint |
עֵינֶ֨י/הָ֙ |
'ei.Nei./ha | H5869 | HNcbdc/Sp3fs | eyes/ her |
וַ/תֵּ֣יטֶב |
va./Tei.tev | H3190 | HC/Vhw3fs | and/ she made good |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רֹאשָׁ֔/הּ |
ro.Sha/h | H7218 | HNcmsc/Sp3fs | head/ her |
וַ/תַּשְׁקֵ֖ף |
va./tash.Kef | H8259 | HC/Vhw3fs | and/ she looked down |
בְּעַ֥ד |
be.'Ad | H1157 | HR | through |
הַ/חַלּֽוֹן |
ha./cha.Lon | H2474 | HTd/Ncbsa | the/ window |
- H348 — אִיזֶבֶל (ʼÎyzebel, ee-zeh'-bel): from אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי and זְבֻל; Izebel, the wife of king Ahab; Jezebel.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2474 — חַלּוֹן (challôwn, khal-lone'): a window (as perforated); window.
- H3058 — יֵהוּא (Yêhûwʼ, yay-hoo'): from יְהֹוָה and הוּא; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites; Jehu.
- H3157 — יִזְרְעֵאל (Yizrᵉʻêʼl, yiz-reh-ale'): from זָרַע and אֵל; God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites; Jezreel.
- H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6320 — פּוּךְ (pûwk, pook): from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes); fair colours, glistering, paint(-ed) (-ing).
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8259 — שָׁקַף (shâqaph, shaw-kaf'): a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle); appear, look (down, forth, out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1157 — בְּעַד (bᵉʻad, beh-ad'): from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Jezebel — 1 Kings 19:1-2
- painted her face — Jeremiah 4:30, Ezekiel 23:40
- tired — Isaiah 3:18-24, Ezekiel 24:17, 1 Timothy 2:9-10, 1 Peter 3:3
Reciprocal references (10): Genesis 6:16, Numbers 16:27, Joshua 19:18, 1 Kings 16:31, 1 Kings 21:23, Proverbs 6:25, Proverbs 7:10, Isaiah 3:9, Revelation 2:20, Revelation 9:8
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet