Bible/Revelation/2/20
Bible > Revelation > Chapter 2 > Verse 20
Revelation 2:20
| ← Revelation 2:19 [words of Jesus] | Revelation 2:20 (KJV) [words of Jesus] | Revelation 2:21 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last [to be] more than the first.
|
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
|
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
|
Verse Text
NotwithstandingG235 I haveG2192 a few thingsG3641 againstG2596 theeG4675, becauseG3754 thou sufferestG1439 that womanG1135 JezebelG2403, whichG3588 callethG3004 herselfG1438 a prophetessG4398, to teachG1321 andG2532 to seduceG4105 myG1699 servantsG1401 to commit fornicationG4203, andG2532 to eatG5315 things sacrificed unto idolsG1494.
ἀλλ’ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα ὅτι ἐᾷς τὴν γυναῖκα Ἰεζάβηλ, τὴν λέγουσαν ἑαυτὴν προφῆτιν, διδάσκειν καὶ πλανᾶσθαι ἐμοὺς δούλους, πορνεῦσαι καὶ εἰδωλόθυτα φαγεῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | Notwithstanding |
ἔχω |
echō | G2192 | V-PAI-1S | I have |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | against |
σοῦ |
sou | G4675 | P-2GS | thee |
ὀλίγα |
oliga | G3641 | A-APN | a few things |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
ἐᾷς |
eas | G1439 | V-PAI-2S | thou sufferest |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
γυναῖκα |
gunaika | G1135 | N-ASF | that woman |
Ἰεζάβηλ, |
Iezabēl | G2403 | N-PRI | Jezebel |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | which |
λέγουσαν |
legousan | G3004 | V-PAP-ASF | calleth |
ἑαυτὴν |
heautēn | G1438 | F-3ASF | herself |
προφῆτιν, |
prophētin | G4398 | N-ASF | a prophetess |
διδάσκειν |
didaskein | G1321 | V-PAN | to teach |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πλανᾶσθαι |
planasthai | G4105 | V-PPN | to seduce |
ἐμοὺς |
emous | G1699 | S-1APM | my |
δούλους, |
doulous | G1401 | N-APM | servants |
πορνεῦσαι |
porneusai | G4203 | V-AAN | to commit fornication |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἰδωλόθυτα |
eidōlothuta | G1494 | A-APN | things sacrificed unto idols |
φαγεῖν. |
phagein | G5315 | V-2AAN | to eat |
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1321 — διδάσκω (didáskō, did-as'-ko): I teach — a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
- G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1439 — ἐάω (eáō, eh-ah'-o): I allow, permit, leave — of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα.
- G1494 — εἰδωλόθυτον (eidōlóthyton, i-do-loth'-oo-ton): sacrificed to an image — neuter of a compound of εἴδωλον and a presumed derivative of θύω; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
- G1699 — ἐμός (emós, em-os'): mine — from the oblique cases of ἐγώ (ἐμοί, ἐμοῦ, ἐμέ); my:--of me, mine (own), my.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2403 — Ἰεζαβήλ (Iezabḗl, ee-ed-zab-ale'): Jezebel — of Hebrew origin (אִיזֶבֶל); Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher):--Jezabel.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3641 — ὀλίγος (olígos, ol-ee'-gos): small, brief, few, soon — of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4105 — πλανάω (planáō, plan-ah'-o): I lead astray, deceive — from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
- G4203 — πορνεύω (porneúō, porn-yoo'-o): I fornicate, practice idolatry — from πόρνη; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:--commit (fornication).
- G4398 — προφῆτις (prophētis, prof-ay'-tis): a prophetess — feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman:--prophetess.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5315 — φάγω (phágō, fag'-o): I eat — a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and to seduce — Exodus 34:15, Numbers 25:1-2, Acts 15:20, Acts 15:29, 1 Corinthians 8:10-12, 1 Corinthians 10:18-21, 1 Corinthians 10:28, Revelation 2:14
- I have — Revelation 2:4, Revelation 2:14
- that woman — 1 Kings 16:31, 1 Kings 17:4, 1 Kings 17:13, 1 Kings 19:1-2, 1 Kings 21:7-15, 1 Kings 21:23-25, 2 Kings 9:7, 2 Kings 9:30-37
Reciprocal references (34): Leviticus 14:40, 1 Samuel 2:24, 1 Kings 18:19, 2 Kings 9:22, 2 Kings 10:6, 2 Kings 21:9, 2 Chronicles 21:11, 2 Chronicles 24:7, Proverbs 7:13, Ezekiel 13:10, Ezekiel 13:17, Daniel 11:34, Hosea 2:5, Micah 1:13, Micah 6:16, Matthew 5:19, Matthew 13:25, Matthew 18:7, Matthew 22:10, Mark 10:21, Luke 17:1, Acts 21:9, 1 Corinthians 5:2, 1 Corinthians 5:11, 2 Corinthians 2:17, 2 Corinthians 11:13, 2 Corinthians 11:29, Galatians 1:7, Galatians 3:1, 1 Timothy 1:3, 2 Timothy 3:8, Titus 2:3, Hebrews 12:16, Revelation 2:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet