Bible/2 Timothy/1/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Timothy > Chapter 1 > Verse 11
2 Timothy 1:11
| ← 2 Timothy 1:10 | 2 Timothy 1:11 (KJV) | 2 Timothy 1:12 → |
|---|---|---|
But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
|
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
|
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhereuntoG1519 G3739 IG1473 am appointedG5087 a preacherG2783, andG2532 an apostleG652, andG2532 a teacherG1320 of the GentilesG1484.
Original Greek
εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰς |
eis | G1519 | PREP | Whereunto |
ὃ |
ho | G3739 | R-ASN | |
ἐτέθην |
etethēn | G5087 | V-API-1S | am appointed |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
κῆρυξ |
kērux | G2783 | N-NSM | a preacher |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀπόστολος |
apostolos | G652 | N-NSM | an apostle |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
διδάσκαλος |
didaskalos | G1320 | N-NSM | a teacher |
ἐθνῶν. |
ethnōn | G1484 | N-GPN | of the Gentiles |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G652 — ἀπόστολος (apóstolos, ap-os'-tol-os): an apostle, a messenger, an envoy, a delegate — from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent.
- G1320 — διδάσκαλος (didáskalos, did-as'-kal-os): a teacher — from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1484 — ἔθνος (éthnos, eth'-nos): a race, people, the Gentiles — probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2783 — κῆρυξ (kēryx, kay'-roox): a herald, preacher — from κηρύσσω; a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel):--preacher.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G5087 — τίθημι (títhēmi, tith'-ay-mee): I put, place — a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Cross References
Reciprocal references (19): John 7:35, John 15:16, Acts 13:2, Acts 22:21, Acts 26:17, Romans 1:1, Romans 11:13, Romans 15:16, 1 Corinthians 9:1, 2 Corinthians 3:6, Galatians 1:16, Galatians 2:7, Ephesians 3:2, Ephesians 3:5, Colossians 1:23, 1 Timothy 1:1, 1 Timothy 1:11, Titus 1:3, James 3:1
Related Topics
- Thompson Chain: LEADERS, RELIGIOUS
- Torrey’s: APOSTLES, THE
- Nave’s: GENTILES, HERALD, MINISTER, Christian, PAUL, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet