Bible/2 Corinthians/3/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Corinthians > Chapter 3 > Verse 6
2 Corinthians 3:6
| ← 2 Corinthians 3:5 | 2 Corinthians 3:6 (KJV) | 2 Corinthians 3:7 → |
|---|---|---|
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;
|
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
|
But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhoG3739 alsoG2532 hath madeG2427 usG2248 ableG2427 ministersG1249 of the newG2537 testamentG1242; notG3756 of the letterG1121, butG235 of the spiritG4151: forG1063 the letterG1121 killethG615, butG1161 the spiritG4151 giveth lifeG2227.
Original Greek
ὃς καὶ ἱκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος ἀλλὰ πνεύματος· τὸ γὰρ γράμμα ἀποκτείνει, τὸ δὲ πνεῦμα ζωοποιεῖ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | Who |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἱκάνωσεν |
hikanōsen | G2427 | V-AAI-3S | hath made able |
ἡμᾶς |
hēmas | G2248 | P-1AP | us |
διακόνους |
diakonous | G1249 | N-APM | ministers |
καινῆς |
kainēs | G2537 | A-GSF | of the new |
διαθήκης, |
diathēkēs | G1242 | N-GSF | testament |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
γράμματος |
grammatos | G1121 | N-GSN | of the letter |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
πνεύματος· |
pneumatos | G4151 | N-GSN | of the spirit |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
γράμμα |
gramma | G1121 | N-NSN | letter |
ἀποκτείνει, |
apokteinei | G615 | V-PAI-3S | killeth |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
πνεῦμα |
pneuma | G4151 | N-NSN | spirit |
ζωοποιεῖ. |
zōopoiei | G2227 | V-PAI-3S | giveth life |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1121 — γράμμα (grámma, gram'-mah): a letter, writings, learning — from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1242 — διαθήκη (diathḗkē, dee-ath-ay'-kay): a covenant, will, testament — from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
- G1249 — διάκονος (diákonos, dee-ak'-on-os): a waiter, servant, administrator — probably from an obsolete (to run on errands; compare διώκω); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
- G2227 — ζωοποιέω (zōopoiéō, dzo-op-oy-eh'-o): I make to live — from the same as ζῶον and ποιέω; to (re-)vitalize (literally or figuratively):--make alive, give life, quicken.
- G2248 — ἡμᾶς (hēmâs, hay-mas'): accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
- G2427 — ἱκανόω (hikanóō, hik-an-o'-o): I make sufficient — from ἱκανός; to enable, i.e. qualify:--make able (meet).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2537 — καινός (kainós, kahee-nos'): fresh, new — of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet