Bible/John/15/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 15 > Verse 16

John 15:16


John 15:15 [words of Jesus] John 15:16 (KJV) [words of Jesus] John 15:17 [words of Jesus]
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
These things I command you, that ye love one another.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

YeG5210 haveG1586 notG3756 chosenG1586 meG3165, butG235 IG1473 have chosenG1586 youG5209, andG2532 ordainedG5087 youG5209, thatG2443 yeG5210 should goG5217 andG2532 bring forthG5342 fruitG2590, andG2532 that yourG5216 fruitG2590 should remainG3306: thatG2443 whatsoeverG3739 G302 G3748 ye shall askG154 of the FatherG3962 inG1722 myG3450 nameG3686, he may give itG1325 youG5213.


Original Greek

οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε, ἀλλ’ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς, καὶ ἔθηκα ὑμᾶς, ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε, καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ· ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου, δῷ ὑμῖν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οὐχ
ouch G3756 PRT-N not
ὑμεῖς
humeis G5210 P-2NP Ye
με
me G3165 P-1AS me
ἐξελέξασθε,
exelexasthe G1586 V-AMI-2P have chosen
ἀλλ’
all’ G235 CONJ but
ἐγὼ
egō G1473 P-1NS I
ἐξελεξάμην
exelexamēn G1586 V-AMI-1S have chosen
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔθηκα
ethēka G5087 V-AAI-1S ordained
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
ἵνα
hina G2443 CONJ that
ὑμεῖς
humeis G5210 P-2NP ye
ὑπάγητε
hupagēte G5217 V-PAS-2P should go
καὶ
kai G2532 CONJ and
καρπὸν
karpon G2590 N-ASM fruit
φέρητε,
pherēte G5342 V-PAS-2P bring forth
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
καρπὸς
karpos G2590 N-NSM fruit
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP your
μένῃ·
menē G3306 V-PAS-3S should remain
ἵνα
hina G2443 CONJ that
ho G3739 R-ASN
τι
ti G5100 X-ASN
ἂν
an G302 PRT whatsoever
αἰτήσητε
aitēsēte G154 V-AAS-2P ye shall ask
τὸν
ton G3588 T-ASM of the
πατέρα
patera G3962 N-ASM Father
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSN *
ὀνόματί
onomati G3686 N-DSN name
μου,
mou G3450 P-1GS my
δῷ
G1325 V-2AAS-3S he may give it
ὑμῖν.
humin G5213 P-2DP you
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G154 — αἰτέω (aitéō, ahee-teh'-o): I ask, request, beg, petition — of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G1586 — ἐκλέγομαι (eklégomai, ek-leg'-om-ahee): I choose, elect — middle voice from ἐκ and λέγω (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2590 — καρπός (karpós, kar-pos'): fruit, result, gain — probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
  • G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  • G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
  • G5087 — τίθημι (títhēmi, tith'-ay-mee): I put, place — a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5217 — ὑπάγω (hypágō, hoop-ag'-o): I go away, depart — from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
  • G5342 — φέρω (phérō, fer'-o): I carry, bear, bring, lead — a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,  ; and  ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (38): Genesis 45:8, Exodus 28:34, Numbers 16:5, Deuteronomy 10:8, 1 Samuel 12:22, 1 Kings 2:20, 1 Kings 3:5, Psalms 4:3, Psalms 33:12, Psalms 37:4, Psalms 75:7, Psalms 105:6, Psalms 106:5, Psalms 106:23, Psalms 145:19, Proverbs 12:12, Ezekiel 16:61, Matthew 7:7, Matthew 13:23, Matthew 18:19, Mark 3:14, Luke 11:9, Luke 13:6, Luke 20:10, John 9:31, John 15:2, Acts 4:31, Acts 15:7, Romans 6:22, Romans 16:13, 1 Corinthians 1:1, Galatians 5:22, Ephesians 1:4, Ephesians 5:20, Colossians 1:10, Titus 3:14, 1 Peter 1:2, Revelation 17:14

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 15 › Verse 16