Bible/Acts/20/9
Bible > Acts > Chapter 20 > Verse 9
Acts 20:9
| ← Acts 20:8 | Acts 20:9 (KJV) | Acts 20:10 → |
|---|---|---|
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
|
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
|
And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
|
Verse Text
AndG1161 there satG2521 inG1909 a windowG2376 a certainG5100 young manG3494 namedG3686 EutychusG2161, being fallenG2702 into a deepG901 sleepG5258: and as PaulG3972 was longG1909 G4119 preachingG1256, he sunk downG2702 withG575 sleepG5258, and fell downG2736 G4098 fromG575 the third loftG5152, andG2532 was taken upG142 deadG3498.
καθήμενος δέ τις νεανίας ὀνόματι Εὔτυχος ἐπὶ τῆς θυρίδος, καταφερόμενος ὕπνῳ βαθεῖ, διαλεγομένου τοῦ Παύλου ἐπὶ πλεῖον, κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ τριστέγου κάτω, καὶ ἤρθη νεκρός.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καθήμενος |
kathēmenos | G2521 | V-PNP-NSM | there sat |
δέ |
de | G1161 | CONJ | And |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | a certain |
νεανίας |
neanias | G3494 | N-NSM | young man |
ὀνόματι |
onomati | G3686 | N-DSN | named |
Εὔτυχος |
Eutuchos | G2161 | N-NSM | Eutychus |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | in |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
θυρίδος, |
thuridos | G2376 | N-GSF | a window |
καταφερόμενος |
katapheromenos | G2702 | V-PPP-NSM | being fallen |
ὕπνῳ |
hupnō | G5258 | N-DSM | sleep |
βαθεῖ, |
bathei | G901 | A-DSM | into a deep |
διαλεγομένου |
dialegomenou | G1256 | V-PNP-GSM | preaching |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Παύλου |
Paulou | G3972 | N-GSM | and as Paul |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | was long |
πλεῖον, |
pleion | G4119 | A-ASN-C | |
κατενεχθεὶς |
katenechtheis | G2702 | V-APP-NSM | he sunk down |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | with |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ὕπνου |
hupnou | G5258 | N-GSM | sleep |
ἔπεσεν |
epesen | G4098 | V-2AAI-3S | |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | the |
τριστέγου |
tristegou | G5152 | N-GSN | third loft |
κάτω, |
katō | G2736 | ADV | and fell down |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἤρθη |
ērthē | G142 | V-API-3S | was taken up |
νεκρός. |
nekros | G3498 | A-NSM | dead |
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G901 — βαθύς (bathýs, bath-oos'): deep, early, profound — from the base of βάσις; profound (as going down), literally or figuratively:--deep, very early.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1256 — διαλέγομαι (dialégomai, dee-al-eg'-om-ahee): I converse, address, preach, lecture — middle voice from διά and λέγω; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2161 — Εὔτυχος (Eútychos, yoo'-too-khos): Eutychus — from εὖ and a derivative of τυγχάνω; well- fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man:--Eutychus.
- G2376 — θυρίς (thyrís, thoo-rece'): a window-sill — from θύρα; an aperture, i.e. window:--window.
- G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2702 — καταφέρω (kataphérō, kat-af-er'-o): I bring down, oppress — from κατά and φέρω (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote:--fall, give, sink down.
- G2736 — κάτω (kátō, kat'-o): down, below, lower, under, less — (compare κατώτερος); adverb from κατά; downwards:--beneath, bottom, down, under.
- G3494 — νεανίας (neanías, neh-an-ee'-as): a young man, youth — from a derivative of νέος; a youth (up to about forty years):--young man.
- G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
- G3686 — ὄνομα (ónoma, on'-om-ah): name, character, reputation — from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
- G4119 — πλείων (pleíōn, pli-own): more, greater — comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5152 — τρίστεγον (trístegon, tris'-teg-on): having three stories, the third story — neuter of a compound of τρεῖς and στέγη as noun; a third roof (story):--third loft.
- G5258 — ὕπνος (hýpnos, hoop'-nos): sleep — from an obsolete primary (perhaps akin to ὑπό through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and was — Mark 9:26, Acts 14:19
- being — Jonah 1:5-6, Matthew 26:40-41, Mark 13:36
- the third — 1 Kings 17:19
Reciprocal references (9): Genesis 15:12, 2 Kings 1:2, Matthew 26:43, John 11:44, Acts 2:40, Acts 14:20, Acts 20:7, Acts 20:11, Acts 28:23
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet