Bible/Acts/27/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 27 > Verse 2

Acts 27:2


Acts 27:1 Acts 27:2 (KJV) Acts 27:3
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto [one] named Julius, a centurion of Augustus' band.
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
And the next [day] we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave [him] liberty to go unto his friends to refresh himself.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 enteringG1910 into a shipG4143 of AdramyttiumG98, we launchedG321, meaningG3195 to sailG4126 byG2596 the coastsG5117 of AsiaG773; one AristarchusG708, a MacedonianG3110 of ThessalonicaG2331, being withG4862 usG2254.


Original Greek

ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ Ἀδραμυττηνῷ, μέλλοντες πλεῖν τοὺς κατὰ τὴν Ἀσίαν τόπους, ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν Ἀριστάρχου Μακεδόνος Θεσσαλονικέως.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐπιβάντες
epibantes G1910 V-2AAP-NSM entering
δὲ
de G1161 CONJ And
πλοίῳ
ploiō G4143 N-DSN into a ship
Ἀδραμυττηνῷ,
Adramuttēnō G98 A-DSN of Adramyttium
μέλλοντες
mellontes G3195 V-PAP-NPM meaning
πλεῖν
plein G4126 V-PAN to sail
τοὺς
tous G3588 T-APM the
κατὰ
kata G2596 PREP by
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
Ἀσίαν
Asian G773 N-ASF of Asia
τόπους,
topous G5117 N-APM coasts
ἀνήχθημεν,
anēchthēmen G321 V-API-1P we launched
ὄντος
ontos G5607 V-PAP-GSM being
σὺν
sun G4862 PREP with
ἡμῖν
hēmin G2254 P-1DP us
Ἀριστάρχου
Aristarchou G708 N-GSM Aristarchus
Μακεδόνος
Makedonos G3110 N-GSM a Macedonian
Θεσσαλονικέως.
Thessalonikeōs G2331 N-GSM of Thessalonica
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G98 — Ἀδραμυττηνός (Adramyttēnós, ad-ram-oot-tay-nos'): belonging to Adramyttium — from (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium:--of Adramyttium.
  • G321 — ἀνάγω (anágō, an-ag'-o): I lead up, put to sea, set sail — from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
  • G708 — Ἀρίσταρχος (Arístarchos, ar-is'-tar-khos): Aristarchus — from the same as ἄριστον and ἄρχω; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus.
  • G773 — Ἀσία (Asía, as-ee'-ah): roughly the western third of Asia Minor — of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1910 — ἐπιβαίνω (epibaínō, ep-ee-bah'-ee-no): I step on, mount, board — from ἐπί and the base of βάσις; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:--come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.
  • G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
  • G2331 — Θεσσαλονικεύς (Thessalonikeús, thes-sal-on-ik-yoos'): Thessalonian — from Θεσσαλονίκη; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:--Thessalonian.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G3110 — Μακεδών (Makedṓn, mak-ed'-ohn): a Macedonian — of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian.
  • G3195 — μέλλω (méllō, mel'-lo): I am about to — a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
  • G4126 — πλέω (pléō, pleh'-o): I sail — probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω.
  • G4143 — πλοῖον (ploîon, ploy'-on): a ship, vessel — from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
  • G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
  • G5117 — τόπος (tópos, top'-os): a place — apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5607 — ὤν (ṓn, oan): present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Acts 17:1, Acts 19:29

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 27 › Verse 2