Bible/Deuteronomy/6/12
Bible > Deuteronomy > Chapter 6 > Verse 12
Deuteronomy 6:12
| ← Deuteronomy 6:11 | Deuteronomy 6:12 (KJV) | Deuteronomy 6:13 → |
|---|---|---|
And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
|
[Then] beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
|
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
|
Verse Text
Then bewareH8104 lest thou forgetH7911 the LORDH3068, which brought thee forthH3318 out of the landH776 of EgyptH4714, from the houseH1004 of bondageH5650.
הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֲשֶׁר הֹוצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִשָּׁ֣מֶר |
hi.Sha.mer | H8104 | HVNv2ms | take heed |
לְ/ךָ֔ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ yourself | |
פֶּן |
pen- | H6435 | HC | lest |
תִּשְׁכַּ֖ח |
tish.Kach | H7911 | HVqi2ms | you should forget |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֲשֶׁ֧ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
הוֹצִֽיאֲ/ךָ֛ |
ho.tzi.'a./Kha | H3318 | HVhp3ms/Sp2ms | he brought out/ you |
מֵ/אֶ֥רֶץ |
me./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | from/ (the) land of |
מִצְרַ֖יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
מִ/בֵּ֥ית |
mi./Beit | H1004 | HR/Ncmsc | from/ a house of |
עֲבָדִֽים |
'a.va.Dim | H5650 | HNcmpa | slaves |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bondage — Deuteronomy 6:12
Reciprocal references (15): Exodus 13:3, Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 8:10, Deuteronomy 32:18, 2 Kings 17:38, Job 8:13, Psalms 44:17, Isaiah 17:10, Jeremiah 34:13, Ezekiel 28:5, Hosea 2:13, Joel 2:26, Luke 6:25, Luke 12:19, Colossians 2:8
Related Topics
- Thompson Chain: BIBLE, THE; THE WORD OF GOD, INVITATIONS-WARNINGS, PROSPERITY-ADVERSITY, REMEMBRANCE-FORGETFULNESS
- Torrey’s: FORGETTING GOD, JEWS, THE
- Nave’s: BLESSING, FORGETTING GOD, GOD, INGRATITUDE, OBEDIENCE, RICHES, SERVANT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet