Bible/Colossians/2/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Colossians > Chapter 2 > Verse 8

Colossians 2:8


Colossians 2:7 Colossians 2:8 (KJV) Colossians 2:9
Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

BewareG991 lestG3361 any manG5100 spoilG2071 G4812 youG5209 throughG1223 philosophyG5385 andG2532 vainG2756 deceitG539, afterG2596 the traditionG3862 of menG444, afterG2596 the rudimentsG4747 of the worldG2889, andG2532 notG3756 afterG2596 ChristG5547.


Original Greek

βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης, κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου, καὶ οὐ κατὰ Χριστόν·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
βλέπετε
blepete G991 V-PAM-2P Beware
μή
G3361 PRT-N lest
τις
tis G5100 X-NSM any man
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP you
ἔσται
estai G2071 V-FDI-3S spoil
ho G3588 T-NSM *
συλαγωγῶν
sulagōgōn G4812 V-PAP-NSM
διὰ
dia G1223 PREP through
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
φιλοσοφίας
philosophias G5385 N-GSF philosophy
καὶ
kai G2532 CONJ and
κενῆς
kenēs G2756 A-GSF vain
ἀπάτης,
apatēs G539 N-GSF deceit
κατὰ
kata G2596 PREP after
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
παράδοσιν
paradosin G3862 N-ASF tradition
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
ἀνθρώπων,
anthrōpōn G444 N-GPM of men
κατὰ
kata G2596 PREP after
τὰ
ta G3588 T-APN the
στοιχεῖα
stoicheia G4747 N-APN rudiments
τοῦ
tou G3588 T-GSM of the
κόσμου,
kosmou G2889 N-GSM world
καὶ
kai G2532 CONJ and
οὐ
ou G3756 PRT-N not
κατὰ
kata G2596 PREP after
Χριστόν·
Christon G5547 N-ASM Christ
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G539 — ἀπάτη (apátē, ap-at'-ay): deceit, deception — from ἀπατάω; delusion:--deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving).
  • G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G2756 — κενός (kenós, ken-os'): empty, vain, hollow — apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain.
  • G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3862 — παράδοσις (parádosis, par-ad'-os-is): an instruction, tradition — from παραδίδωμι; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition.
  • G4747 — στοιχεῖον (stoicheîon, stoy-khi'-on): a heavenly body, an element — neuter of a presumed derivative of the base of στοιχέω; something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively):--element, principle, rudiment.
  • G4812 — συλαγωγέω (sylagōgéō, soo-lag-ogue-eh'-o): I plunder — from the base of συλάω and (the reduplicated form of) ἄγω; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce:--spoil.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5385 — φιλοσοφία (philosophía, fil-os-of-ee'-ah): love of wisdom, philosophy — from φιλόσοφος; "philosophy", i.e. (specially), Jewish sophistry:--philosophy.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleColossiansColossians 2 › Verse 8