Bible/Ecclesiastes/5/18
Bible > Ecclesiastes > Chapter 5 > Verse 18
Ecclesiastes 5:18
| ← Ecclesiastes 5:17 | Ecclesiastes 5:18 (KJV) | Ecclesiastes 5:19 → |
|---|---|---|
All his days also he eateth in darkness, and [he hath] much sorrow and wrath with his sickness.
|
Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.
|
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.
|
Verse Text
Behold that which I have seenH7200: it is goodH2896 and comelyH3303 for one to eatH398 and to drinkH8354, and to enjoyH7200 the goodH2896 of all his labourH5999 that he takethH5998 under the sunH8121 allH4557 the daysH3117 of his lifeH2416, which GodH430 givethH5414 him: for it is his portionH2506.
גַּם כָּל־הָאָדָם אֲשֶׁר נָתַן־לֹו הָאֱלֹהִים עֹשֶׁר וּנְכָסִים וְהִשְׁלִיטֹו לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ וְלָשֵׂאת אֶת־חֶלְקֹו וְלִשְׂמֹחַ בַּעֲמָלֹו זֹה מַתַּת אֱלֹהִים הִיא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גַּ֣ם |
gam | H1571 | HTa | also |
כָּֽל |
kal- | H3605 | HNcmsc | every |
הָ/אָדָ֡ם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | (the)/ person |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
נָֽתַן |
na.tan- | H5414 | HVqp3ms | he has given |
ל֣/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
הָ/אֱלֹהִים֩ |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
עֹ֨שֶׁר |
'O.sher | H6239 | HNcmsa | wealth |
וּ/נְכָסִ֜ים |
u./ne.kha.Sim | H5233 | HC/Ncmpa | and/ riches |
וְ/הִשְׁלִיט֨/וֹ |
ve./hish.li.T/o | H7980 | HC/Vhp3ms/Sp3ms | and/ he has given power/ him |
לֶ/אֱכֹ֤ל |
le./'e.Khol | H398 | HR/Vqc | to/ eat |
מִמֶּ֨/נּוּ֙ |
mi.Me./nu | H4480 | HR/Sp1cp | from/ it |
וְ/לָ/שֵׂ֣את |
ve./la./Set | H5375 | HC/R/Vqc | and/ to/ receive |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
חֶלְק֔/וֹ |
chel.K/o | H2506 | HNcmsc/Sp3ms | portion/ his |
וְ/לִ/שְׂמֹ֖חַ |
ve./li/s.Mo.ach | H8055 | HC/R/Vqc | and/ to/ rejoice |
בַּ/עֲמָל֑/וֹ |
ba./'a.ma.L/o | H5999 | HR/Ncbsc/Sp3ms | in/ toil/ his |
זֹ֕ה |
zoh | H2090 | HPdxms | this |
מַתַּ֥ת |
ma.Tat | H4991 | HNcfsc | (is) a gift of |
אֱלֹהִ֖ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
הִֽיא |
Hi' | H1931 | HPp3fs | it |
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H2506 — חֵלֶק (chêleq, khay'lek): from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3303 — יָפֶה (yâpheh, yaw-feh'): from יָפָה; beautiful (literally or figuratively); [phrase] beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), [phrase] goodly, pleasant, well.
- H4557 — מִסְפָּר (miçpâr, mis-pawr'): from סָפַר; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration; [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5998 — עָמַל (ʻâmal, aw-mal'): a primitive root; to toil, i.e. work severely and with irksomeness; (take) labour (in).
- H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
- H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H2090 — זֹה (zôh, zo): for זֶה; this or that; as well as another, it, this, that, thus and thus.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H4991 — מַתָּת (mattâth, mat-tawth'): feminine of מַתָּן abbreviated form; a present; gift.
- H5233 — נֶכֶס (nekeç, neh'-kes): from an unused root meaning to accumulate; treasure; riches, wealth.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H6239 — עֹשֶׁר (ʻôsher, o'-sher): from עָשַׁר; wealth; [idiom] far (richer), riches.
- H7980 — שָׁלַט (shâlaṭ, shaw-lat'): a primitive root; to dominate, i.e. govern; by implication, to permit; (bear, have) rule, have dominion, give (have) power.
- H8055 — שָׂמַח (sâmach, saw-makh'): a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- it is good and comely — Ecclesiastes 2:24, Ecclesiastes 3:12-13, Ecclesiastes 3:22, Ecclesiastes 8:15, Ecclesiastes 9:7, Ecclesiastes 11:9, 1 Timothy 6:17
- it is his — Ecclesiastes 2:10, Ecclesiastes 3:22, Jeremiah 52:34
Reciprocal references (10): Genesis 48:15, Nehemiah 8:10, Psalms 128:2, Ecclesiastes 1:3, Ecclesiastes 2:18, Ecclesiastes 6:9, Ecclesiastes 9:9, Ecclesiastes 11:8, 1 Corinthians 7:31, 1 Timothy 4:3
Related Topics
- Thompson Chain: JOY-SORROW, SELF-INDULGENCE-SELF-DENIAL
- Nave’s: RICHES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Ecclesiastes 5
- Strongs H120
- Strongs H398
- Strongs H430
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H1571
- Strongs H1931
- Strongs H2090
- Strongs H2416
- Strongs H2506
- Strongs H2896
- Strongs H3117
- Strongs H3303
- Strongs H3605
- Strongs H4480
- Strongs H4557
- Strongs H4991
- Strongs H5233
- Strongs H5375
- Strongs H5414
- Strongs H5998
- Strongs H5999
- Strongs H6239
- Strongs H7200
- Strongs H7980
- Strongs H8055
- Strongs H8121
- Strongs H8354