Bible/Ecclesiastes/11/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ecclesiastes > Chapter 11 > Verse 8
Ecclesiastes 11:8
| ← Ecclesiastes 11:7 | Ecclesiastes 11:8 (KJV) | Ecclesiastes 11:9 → |
|---|---|---|
Truly the light [is] sweet, and a pleasant [thing it is] for the eyes to behold the sun:
|
But if a man live many years, [and] rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh [is] vanity.
|
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But if a manH120 liveH2421 manyH7235 yearsH8141, and rejoiceH8055 in them all; yet let him rememberH2142 the daysH3117 of darknessH2822; for they shall be manyH7235. All that comethH935 is vanityH1892.
Original Hebrew
כִּי אִם־שָׁנִים הַרְבֵּה יִחְיֶה הָאָדָם בְּכֻלָּם יִשְׂמָח וְיִזְכֹּר אֶת־יְמֵי הַחֹשֶׁךְ כִּי־הַרְבֵּה יִהְיוּ כָּל־שֶׁבָּא הָבֶל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
אִם |
'im- | H518 | HC | except |
שָׁנִ֥ים |
sha.Nim | H8141 | HNcfpa | years |
הַרְבֵּ֛ה |
har.Beh | H7235 | HVha | (surely) a multitude |
יִחְיֶ֥ה |
yich.Yeh | H2421 | HVqi3ms | (he) will live |
הָ/אָדָ֖ם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | (the)/ person |
בְּ/כֻלָּ֣/ם |
be./khu.La/m | H3605 | HR/Ncmsc/Sp3mp | in/ all of/ them |
יִשְׂמָ֑ח |
yis.Mach | H8055 | HVqj3ms | let him be take pleasure |
וְ/יִזְכֹּר֙ |
ve./yiz.Kor | H2142 | HC/Vqj3ms | and/ he may remember |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְמֵ֣י |
ye.Mei | H3117 | HNcmpc | (the) days of |
הַ/חֹ֔שֶׁךְ |
ha./Cho.shekh | H2822 | HTd/Ncmsa | (the)/ darkness |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
הַרְבֵּ֥ה |
har.Beh | H7235 | HVha | (surely) many |
יִהְי֖וּ |
yih.Yu | H1961 | HVqi3mp | (they) will be |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsa | all |
שֶׁ/בָּ֥א |
she./Ba' | H935 | HTr/Vqp3ms | that/ (it) has come |
הָֽבֶל |
Ha.vel | H1892 | HNcmsa | (is) futility |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H2822 — חֹשֶׁךְ (chôshek, kho-shek'): from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H8055 — שָׂמַח (sâmach, saw-makh'): a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- All that — Ecclesiastes 2:1-11, Ecclesiastes 2:15, Ecclesiastes 2:17, Ecclesiastes 2:19, Ecclesiastes 2:21-23, Ecclesiastes 2:26, Ecclesiastes 4:8, Ecclesiastes 4:16, Ecclesiastes 5:15-16, Ecclesiastes 6:11
- rejoice — Ecclesiastes 3:12-13, Ecclesiastes 5:18-20, Ecclesiastes 8:15
- yet — Deuteronomy 32:29, Job 10:22, Job 14:10, Job 15:23, Job 18:18, Ecclesiastes 7:14, Ecclesiastes 12:1-5, Jeremiah 13:16, Joel 2:2, Matthew 22:13, John 12:35, Jude 1:18
Reciprocal references (2): Ecclesiastes 1:2, Ecclesiastes 12:2
Related Topics
- Thompson Chain: DARK DAYS, LIFE-DEATH
- Torrey’s: JOY
- Nave’s: DEATH, JOY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet