Bible/Ephesians/5/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ephesians > Chapter 5 > Verse 12

Ephesians 5:12


Ephesians 5:11 Ephesians 5:12 (KJV) Ephesians 5:13
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 it isG2076 a shameG149 evenG2532 to speakG3004 of those thingsG2931 which are doneG1096 ofG5259 themG846 in secretG2931.


Original Greek

τὰ γὰρ κρυφῇ γινόμενα ὑπ’ αὐτῶν αἰσχρόν ἐστι καὶ λέγειν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τὰ
ta G3588 T-NPN *
γὰρ
gar G1063 CONJ For
κρυφῇ
kruphē G2931 ADV of those things in secret
γινόμενα
ginomena G1096 V-PNP-APN which are done
ὑπ’
hup’ G5259 PREP of
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM them
αἰσχρόν
aischron G149 A-NSN a shame
ἐστι
esti G2076 V-PAI-3S it is
καὶ
kai G2532 CONJ even
λέγειν.
legein G3004 V-PAN to speak
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G149 — αἰσχρόν (aischrón, ahee-skhron'): neuter of αἰσχρός; a shameful thing, i.e. indecorum:--shame.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2931 — κρυφῆ (kryphē, kroo-fay'): in secret, secretly — adverb from κρύπτω; privately:--in secret.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEphesiansEphesians 5 › Verse 12