Bible/Exodus/14/19
Bible > Exodus > Chapter 14 > Verse 19
Exodus 14:19
| ← Exodus 14:18 | Exodus 14:19 (KJV) | Exodus 14:20 → |
|---|---|---|
And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
|
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
|
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light by night [to these]: so that the one came not near the other all the night.
|
Verse Text
And the angelH4397 of GodH430, which wentH1980 beforeH6440 the campH4264 of IsraelH3478, removedH5265 and wentH3212 behindH310 them; and the pillarH5982 of the cloudH6051 wentH5265 from before their faceH6440, and stoodH5975 behindH310 them:
וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן מִפְּנֵיהֶם וַיַּעֲמֹד מֵאַחֲרֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּסַּ֞ע |
va/i.yi.Sa' | H5265 | HC/Vqw3ms | and/ he set out |
מַלְאַ֣ךְ |
mal.'Akh | H4397 | HNcmsc | (the) angel of |
הָ/אֱלֹהִ֗ים |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
הַ/הֹלֵךְ֙ |
ha./ho.leKh | H1980 | HTd/Vqrmsa | who/ had been going |
לִ/פְנֵי֙ |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
מַחֲנֵ֣ה |
ma.cha.Neh | H4264 | HNcbsc | (the) camp of |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וַ/יֵּ֖לֶךְ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
מֵ/אַחֲרֵי/הֶ֑ם |
me./'a.cha.rei./Hem | H310 | HR/R/Sp3mp | (from)/ behind/ them |
וַ/יִּסַּ֞ע |
va/i.yi.Sa' | H5265 | HC/Vqw3ms | and/ it set out |
עַמּ֤וּד |
'a.Mud | H5982 | HNcmsc | (the) pillar of |
הֶֽ/עָנָן֙ |
he./'a.Nan | H6051 | HTd/Ncmsa | (the)/ cloud |
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם |
mi./pe.nei./Hem | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3mp | from/ before/ them |
וַ/יַּֽעֲמֹ֖ד |
va/i.ya.'a.Mod | H5975 | HC/Vqw3ms | and/ it stood |
מֵ/אַחֲרֵי/הֶֽם |
me./'a.cha.rei./Hem | H310 | HR/R/Sp3mp | (from)/ behind/ them |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H5982 — עַמּוּד (ʻammûwd, am-mood'): or עַמֻּד; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform; [idiom] apiece, pillar.
- H6051 — עָנָן (ʻânân, aw-nawn'): from עָנַן; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud; cloud(-y).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and the pillar — Exodus 13:21-22
- the angel — Exodus 13:21, Exodus 14:24, Exodus 23:20-21, Exodus 32:34, Numbers 20:16, Isaiah 63:9
Reciprocal references (16): Exodus 40:34, Numbers 9:15, Deuteronomy 1:33, Joshua 3:13, Judges 2:1, 1 Chronicles 21:16, Nehemiah 9:12, Psalms 35:5, Psalms 77:20, Psalms 78:53, Isaiah 4:5, Isaiah 52:12, Isaiah 58:8, Luke 9:34, Acts 7:35, 1 Corinthians 10:1
Related Topics
- Thompson Chain: ANGEL OF THE LORD, ANGELS, MYSTERIES-REVELATIONS
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: ANGEL (a spirit), ANGEL (Holy Trinity), CLOUD, EGYPT, EGYPTIANS, FIRE, GOD, ISRAEL, MIRACLES, PRAYER, READINGS, SELECT, SYMBOLS AND SIMILITUDES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet