Bible/Psalms/78/53

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 53

Psalms 78:53


Psalms 78:52 Psalms 78:53 (KJV) Psalms 78:54
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
And he brought them to the border of his sanctuary, [even to] this mountain, [which] his right hand had purchased.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And he ledH5148 them on safelyH983, so that they fearedH6342 not: but the seaH3220 overwhelmedH3680 their enemiesH341.


Original Hebrew

וַיַּנְחֵם לָבֶטַח וְלֹא פָחָדוּ וְאֶת־אֹויְבֵיהֶם כִּסָּה הַיָּם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּנְחֵ֣/ם
va/i.yan.Che/m H5148 HC/Vhw3ms/Sp3mp and/ he guided/ them
לָ֭/בֶטַח
La./ve.tach H983 HR/Ncmsa to/ security
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
פָחָ֑דוּ
fa.Cha.du H6342 HVqp3cp they were afraid
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
א֝וֹיְבֵי/הֶ֗ם
'oy.vei./Hem H341 HVqrmpc/Sp3mp enemies/ their
כִּסָּ֥ה
ki.Sah H3680 HVpp3ms it covered
הַ/יָּֽם
hai./Yam H3220 HTd/Ncmsa the/ sea
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  • H983 — בֶּטַח (beṭach, beh'takh): from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
  • H5148 — נָחָה (nâchâh, naw-khaw'): a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
  • H6342 — פָּחַד (pâchad, paw-kkad'): a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Exodus 14:29, Exodus 15:13, Deuteronomy 32:12, Psalms 105:43, Psalms 106:9, Psalms 106:11, Jeremiah 2:17, John 10:3, 1 Corinthians 10:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 78 › Verse 53