Bible/Exodus/4/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 4 > Verse 13
Exodus 4:13
| ← Exodus 4:12 | Exodus 4:13 (KJV) | Exodus 4:14 → |
|---|---|---|
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
|
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand [of him whom] thou wilt send.
|
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, [Is] not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he saidH559, OH994 my LordH136, sendH7971, I pray thee, by the handH3027 of him whom thou wilt sendH7971.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר בִּי אֲדֹנָי שְׁלַח־נָא בְּיַד־תִּשְׁלָח׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֖אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
בִּ֣י |
bi | H994 | HTe | pardon me |
אֲדֹנָ֑/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | O Lord |
שְֽׁלַֽח |
she.lach- | H7971 | HVqv2ms | send |
נָ֖א |
na' | H4994 | HTe | please |
בְּ/יַד |
be./yad- | H3027 | HR/Ncbsc | by/ (the) hand of |
תִּשְׁלָֽח |
tish.Lach | H7971 | HVqi2ms | (whoever) you will send |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H994 — בִּי (bîy, bee): perhaps from בָּעָה (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with 'my Lord'); oh that!; with leave, or if it please; alas, O, oh.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- send — Genesis 24:7, Genesis 48:16, Exodus 4:1, Exodus 23:20, Judges 2:1, 1 Kings 19:4, Jeremiah 1:6, Jeremiah 20:9, Ezekiel 3:14-15, Jonah 1:3, Jonah 1:6, Matthew 13:41, John 6:29
Reciprocal references (11): Genesis 41:35, Numbers 11:26, Joshua 5:14, Joshua 24:5, 1 Chronicles 6:15, Jeremiah 37:2, Daniel 10:16, Haggai 1:1, Acts 9:13, Acts 26:19, 1 Corinthians 9:17
Related Topics
- Nave’s: CALL, COMMUNION, CONDESCENSION OF GOD, DESPONDENCY, DISOBEDIENCE TO GOD, DOUBTING, EXCUSES, FAITH, ISRAEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet