Bible/Ezekiel/26/20
Bible > Ezekiel > Chapter 26 > Verse 20
Ezekiel 26:20
| ← Ezekiel 26:19 | Ezekiel 26:20 (KJV) | Ezekiel 26:21 → |
|---|---|---|
For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
|
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;
|
I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
|
Verse Text
When I shall bring thee downH3381 with them that descendH3381 into the pitH953, with the peopleH5971 of old timeH5769, and shall setH3427 thee in the low partsH8482 of the earthH776, in places desolateH2723 of oldH5769, with them that go downH3381 to the pitH953, that thou be not inhabitedH3427; and I shall setH5414 gloryH6643 in the landH776 of the livingH2416;
וְהֹורַדְתִּיךְ אֶת־יֹורְדֵי בֹור אֶל־עַם עֹולָם וְהֹושַׁבְתִּיךְ בְּאֶרֶץ תַּחְתִּיֹּות כָּחֳרָבֹות מֵעֹולָם אֶת־יֹורְדֵי בֹור לְמַעַן לֹא תֵשֵׁבִי וְנָתַתִּי צְבִי בְּאֶרֶץ חַיִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הוֹרַדְתִּי/ךְ֩ |
ve./ho.rad.ti/Kh | H3381 | HC/Vhq1cs/Sp2fs | and/ I will send down/ you |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
י֨וֹרְדֵי |
Yor.dei | H3381 | HVqrmpc | (those who) have gone down of |
ב֜וֹר |
Vor | H953 | HNcmsa | (the) pit |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עַ֣ם |
'am | H5971 | HNcmsc | a people of |
עוֹלָ֗ם |
o.Lam | H5769 | HNcmsa | antiquity |
וְ֠/הוֹשַׁבְתִּי/ךְ |
Ve./ho.shav.ti/kh | H3427 | HC/Vhq1cs/Sp2fs | and/ I will cause to dwell/ you |
בְּ/אֶ֨רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsa | in/ (the) earth of |
תַּחְתִּיּ֜וֹת |
tach.ti.Yot | H8482 | HAafpa | (the) lowest parts |
כָּ/חֳרָב֤וֹת |
ko./cho.ra.Vot | H2723 | HR/Ncfpa | like/ waste places |
מֵֽ/עוֹלָם֙ |
me./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | from/ long ago |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
י֣וֹרְדֵי |
Yor.dei | H3381 | HVqrmpc | (those who) have gone down of |
ב֔וֹר |
Vor | H953 | HNcmsa | (the) pit |
לְמַ֖עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so that |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תֵשֵׁ֑בִי |
te.She.vi | H3427 | HVqi2fs | you will remain |
וְ/נָתַתִּ֥י |
ve./na.ta.Ti | H5414 | HC/Vqq1cs | and/ I will put |
צְבִ֖י |
tze.Vi | H6643 | HNcmsa | splendor |
בְּ/אֶ֥רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
חַיִּֽים |
chai.Yim | H2416 | HAampa | (the) living |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H953 — בּוֹר (bôwr, bore): from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H2723 — חׇרְבָּה (chorbâh, khor-baw'): feminine of חֹרֶב; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation; decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6643 — צְבִי (tsᵉbîy, tseb-ee'): from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
- H8482 — תַּחְתִּי (tachtîy, takh-tee'): from תַּחַת; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb); low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and I shall set — Isaiah 4:5, Ezekiel 28:25-26, Ezekiel 39:7, Ezekiel 39:25-29, Zechariah 2:8
- I shall bring — Numbers 16:30, Numbers 16:33, Psalms 28:1, Isaiah 14:11-19, Ezekiel 32:18-32, Ezekiel 34:1-31, Luke 10:15
- in places — Job 30:3-6, Psalms 88:3-6, Isaiah 59:10, Lamentations 3:6
- in the land — Psalms 27:13, Ezekiel 32:23, Ezekiel 32:26-27, Ezekiel 32:32
Reciprocal references (4): Job 3:14, Psalms 85:9, Psalms 88:4, Ezekiel 32:24
Related Topics
- Thompson Chain: PIT, THE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet