Bible/Ezekiel/39/7
Bible > Ezekiel > Chapter 39 > Verse 7
Ezekiel 39:7
| ← Ezekiel 39:6 | Ezekiel 39:7 (KJV) | Ezekiel 39:8 → |
|---|---|---|
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I [am] the LORD.
|
So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not [let them] pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I [am] the LORD, the Holy One in Israel.
|
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this [is] the day whereof I have spoken.
|
Verse Text
So will I make my holyH6944 nameH8034 knownH3045 in the midstH8432 of my peopleH5971 IsraelH3478; and I will not let them polluteH2490 my holyH6944 nameH8034 any more: and the heathenH1471 shall knowH3045 that I am the LORDH3068, the Holy OneH6918 in IsraelH3478.
וְאֶת־שֵׁם קָדְשִׁי אֹודִיעַ בְּתֹוךְ עַמִּי יִשְׂרָאֵל וְלֹא־אַחֵל אֶת־שֵׁם־קָדְשִׁי עֹוד וְיָדְעוּ הַגֹּויִם כִּי־אֲנִי יְהוָה קָדֹושׁ בְּיִשְׂרָאֵל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
שֵׁ֨ם |
shem | H8034 | HNcmsc | (the) name of |
קָדְשִׁ֜/י |
kod.sh/i | H6944 | HNcmsc/Sp1cs | holiness/ my |
אוֹדִ֗יעַ |
'o.Di.a' | H3045 | HVhi1cs | I will make known |
בְּ/תוֹךְ֙ |
be./toKh | H8432 | HR/Ncmsc | in/ among |
עַמִּ֣/י |
'a.M/i | H5971 | HNcmsc/Sp1cs | people/ my |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אַחֵ֥ל |
'a.Chel | H2490 | HVhi1cs | I will let be profaned |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
שֵׁם |
shem- | H8034 | HNcmsc | (the) name of |
קָדְשִׁ֖/י |
kod.sh/i | H6944 | HNcmsc/Sp1cs | holiness/ my |
ע֑וֹד |
od | H5750 | HD | again |
וְ/יָדְע֤וּ |
ve./ya.de.'U | H3045 | HC/Vqq3cp | and/ they will know |
הַ/גּוֹיִם֙ |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | that |
אֲנִ֣י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
קָד֖וֹשׁ |
ka.Do.osh | H6918 | HAamsa | (am) holy |
בְּ/יִשְׂרָאֵֽל |
be./Yis.ra.'El | H3478 | HR/Np | in/ Israel |
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and I will — Exodus 20:7, Leviticus 18:21, Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14, Ezekiel 20:39, Ezekiel 36:20-21, Ezekiel 36:36
- the heathen — Ezekiel 38:16, Ezekiel 38:23
- the Holy — Isaiah 12:6, Isaiah 43:3, Isaiah 43:14, Isaiah 55:5, Isaiah 60:9, Isaiah 60:14
- will I — Ezekiel 38:16, Ezekiel 38:23, Ezekiel 39:22
Reciprocal references (13): Exodus 7:5, 1 Kings 18:36, 1 Kings 20:28, Psalms 59:13, Isaiah 37:23, Isaiah 49:26, Jeremiah 34:16, Jeremiah 46:25, Ezekiel 22:16, Ezekiel 26:20, Ezekiel 35:15, Ezekiel 37:28, Ezekiel 43:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet