Bible/Genesis/18/32
Bible > Genesis > Chapter 18 > Verse 32
Genesis 18:32
| ← Genesis 18:31 | Genesis 18:32 (KJV) | Genesis 18:33 → |
|---|---|---|
And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy [it] for twenty's sake.
|
And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy [it] for ten's sake.
|
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
|
Verse Text
And he saidH559, Oh let not the LordH136 be angryH2734, and I will speakH1696 yetH389 but this onceH6471: Peradventure tenH6235 shall be foundH4672 there. And he saidH559, I will not destroyH7843 it for ten'sH6235 sake.
וַיֹּאמֶר אַל־נָא יִחַר לַאדֹנָי וַאֲדַבְּרָה אַךְ־הַפַּעַם אוּלַי יִמָּצְאוּן שָׁם עֲשָׂרָה וַיֹּאמֶר לֹא אַשְׁחִית בַּעֲבוּר הָעֲשָׂרָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ֠/יֹּאמֶר |
Va/i.yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
נָ֞א |
na' | H4994 | HTe | please |
יִ֤חַר |
Yi.char | H2734 | HVqj3ms | it burn |
לַֽ/אדֹנָ/י֙ |
la./do.Nai | H136 | HR/Ncmpc/Sp1cs | to/ (the) Lord |
וַ/אֲדַבְּרָ֣ה |
va./'a.da.be.Rah | H1696 | HC/Vph1cs | and/ let me speak |
אַךְ |
'akh- | H389 | HTa | only |
הַ/פַּ֔עַם |
ha./Pa.'am | H6471 | HTd/Ncfsa | this/ time |
אוּלַ֛י |
'u.Lai | H194 | HD | perhaps |
יִמָּצְא֥וּ/ן |
yi.ma.tze.'U/n | H4672 | HVNi3mp/Sn | they will be found/ ! |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
עֲשָׂרָ֑ה |
'a.sa.Rah | H6235 | HAcmsa | ten |
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אַשְׁחִ֔ית |
'ash.Chit | H7843 | HVhi1cs | I will destroy (it) |
בַּ/עֲב֖וּר |
ba./'a.Vur | H5668 | HR/Ncmsc | for/ sake of |
הָ/עֲשָׂרָֽה |
ha./'a.sa.Rah | H6235 | HTd/Acmsa | the/ ten |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2734 — חָרָה (chârâh, khaw-raw'): a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H6235 — עֶשֶׂר (ʻeser, eh'ser): masculine of term עֲשָׂרָה; from עָשַׂר; ten (as an accumulation to the extent of the digits); ten, (fif-, seven-) teen.
- H6471 — פַּעַם (paʻam, pah'-am): or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
- H7843 — שָׁחַת (shâchath, shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H194 — אוּלַי (ʼûwlay, oo-lah'ee): or (shortened) אֻלַי; from אוֹ; if not; hence perhaps; if so be, may be, peradventure, unless.
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
- H5668 — עָבוּר (ʻâbûwr, aw-boor'): or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will not — Exodus 32:9-10, Exodus 32:14, Exodus 33:13-14, Exodus 34:6-7, Exodus 34:9-10, Numbers 14:11-20, Job 33:23, Psalms 86:5, Isaiah 65:8, Micah 7:18, Matthew 7:7, Ephesians 3:20, James 5:16
- Oh — Genesis 18:30, Judges 6:39, Proverbs 15:8, Isaiah 42:6-7, James 5:15-17, 1 John 5:15-16
Reciprocal references (8): Genesis 18:24, Genesis 44:18, Exodus 33:17, Numbers 16:22, 2 Samuel 14:12, Ecclesiastes 5:2, Isaiah 1:9, Jeremiah 30:21
Related Topics
- Thompson Chain: ABRAHAM OR ABRAM, MEEKNESS-RETALIATION, PRAYER
- Torrey’s: BOLDNESS, HOLY, PRAYER, INTERCESSORY, PRIVILEGES OF SAINTS
- Nave’s: ABRAHAM, BOLDNESS, COMMUNION, CONDESCENSION OF GOD, CURIOSITY, GOD, HUMILITY, INTERCESSION, PRAYER, PRESUMPTION, RELIGION, SODOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet