Bible/Genesis/21/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 21 > Verse 23

Genesis 21:23


Genesis 21:22 Genesis 21:23 (KJV) Genesis 21:24
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
And Abraham said, I will swear.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Now therefore swearH7650 unto me hereH2008 by GodH430 that thou wilt not deal falselyH8266 with me, nor with my sonH5209, nor with my son's sonH5220: but according to the kindnessH2617 that I have doneH6213 unto thee, thou shalt doH6213 unto me, and to the landH776 wherein thou hast sojournedH1481.


Original Hebrew

וְעַתָּה הִשָּׁבְעָה לִּי בֵאלֹהִים הֵנָּה אִם־תִּשְׁקֹר לִי וּלְנִינִי וּלְנֶכְדִּי כַּחֶסֶד אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי עִמְּךָ תַּעֲשֶׂה עִמָּדִי וְעִם־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־גַּרְתָּה בָּהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַתָּ֗ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ therefore
הִשָּׁ֨בְעָ/ה
hi.Sha.ve.'a/h H7650 HVNv2ms/Sh swear/ !
לִּ֤/י
l/i HR/Sp1cs to (the)/ me
בֵֽ/אלֹהִים֙
ve./lo.Him H430 HR/Ncmpa by/ God
הֵ֔נָּה
He.nah H2008 HD here
אִם
'im- H518 HC if
תִּשְׁקֹ֣ר
tish.Kor H8266 HVqi2ms you will deal falsely
לִ֔/י
L/i HR/Sp1cs to/ me
וּ/לְ/נִינִ֖/י
u./le./ni.N/i H5209 HC/R/Ncmsc/Sp1cs and/ to/ posterity/ my
וּ/לְ/נֶכְדִּ֑/י
u./le./nekh.D/i H5220 HC/R/Ncmsc/Sp1cs and/ to/ progeny/ my
כַּ/חֶ֜סֶד
ka./Che.sed H2617 HRd/Ncmsa according to the/ loyalty
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr which
עָשִׂ֤יתִי
'a.Si.ti H6213 HVqp1cs I have done
עִמְּ/ךָ֙
'i.me./Kha H5973 HR/Sp2ms with/ you
תַּעֲשֶׂ֣ה
ta.'a.Seh H6213 HVqi2ms you will do
עִמָּדִ֔/י
'i.ma.D/i H5978 HR/Sp1cs with/ me
וְ/עִם
ve./'im- H5973 HC/R and/ with
הָ/אָ֖רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr which
גַּ֥רְתָּה
Gar.tah H1481 HVqp2ms you have sojourned
בָּֽ/הּ
Ba/h HR/Sp3fs in (the)/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1481 — גּוּר (gûwr, goor): a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
  • H2008 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): from הֵן; hither or thither (but used both of place and time); here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet.
  • H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
  • H5209 — נִין (nîyn, neen): from נוּן; progeny; son.
  • H5220 — נֶכֶד (neked, neh'-ked): from an unused root meaning to propagate; offspring; nephew, son's son.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H7650 — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
  • H8266 — שָׁקַר (shâqar, shaw-kar'): a primitive root; to cheat, i.e. be untrue (usually in words); fail, deal falsely, lie.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
  • H5978 — עִמָּד (ʻimmâd, im-mawd'): prolonged for עִם; along with; against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.)
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 21 › Verse 23