Bible/Numbers/10/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 10 > Verse 33
Numbers 10:33
| ← Numbers 10:32 | Numbers 10:33 (KJV) | Numbers 10:34 → |
|---|---|---|
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
|
And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
|
And the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And they departedH5265 from the mountH2022 of the LORDH3068 threeH7969 daysH3117' journeyH1870: and the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 wentH5265 beforeH6440 them in the threeH7969 daysH3117' journeyH1870, to search outH8446 a resting placeH4496 for them.
Original Hebrew
וַיִּסְעוּ מֵהַר יְהוָה דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים וַאֲרֹון בְּרִית־יְהוָה נֹסֵעַ לִפְנֵיהֶם דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים לָתוּר לָהֶם מְנוּחָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּסְעוּ֙ |
va/i.yis.'U | H5265 | HC/Vqw3mp | and/ they set out |
מֵ/הַ֣ר |
me./Har | H2022 | HR/Ncmsc | from/ (the) mountain of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
דֶּ֖רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsc | a journey of |
שְׁלֹ֣שֶׁת |
she.Lo.shet | H7969 | HAcmsc | three |
יָמִ֑ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
וַ/אֲר֨וֹן |
va./'a.Ron | H727 | HC/Ncbsc | and/ (the) ark of |
בְּרִית |
be.rit- | H1285 | HNcfsc | (the) covenant of |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
נֹסֵ֣עַ |
no.Se.a' | H5265 | HVqrmsa | (was) setting out |
לִ/פְנֵי/הֶ֗ם |
li/f.nei./Hem | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3mp | (to)/ before/ them |
דֶּ֚רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsc | a journey of |
שְׁלֹ֣שֶׁת |
she.Lo.shet | H7969 | HAcmsc | three |
יָמִ֔ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
לָ/ת֥וּר |
la./Tur | H8446 | HR/Vqc | to/ seek out |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ them | |
מְנוּחָֽה |
me.nu.Chah | H4496 | HNcbsa | a resting place |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H727 — אָרוֹן (ʼârôwn, aw-rone'): or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
- H1285 — בְּרִית (bᵉrîyth, ber-eeth'): from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4496 — מְנוּחָה (mᵉnûwchâh, men-oo-khaw'): or מְנֻחָה; feminine of מָנוֹחַ; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode; comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
- H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
- H8446 — תּוּר (tûwr, toor): a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially fortrade or reconnoitring; chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-) spy (out).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet