Bible/Isaiah/14/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 14 > Verse 16

Isaiah 14:16


Isaiah 14:15 Isaiah 14:16 (KJV) Isaiah 14:17
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying, Is] this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
[That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They that seeH7200 thee shall narrowly lookH7688 upon thee, and considerH995 thee, saying, Is this the manH376 that made the earthH776 to trembleH7264, that did shakeH7493 kingdomsH4467;


Original Hebrew

רֹאֶיךָ אֵלֶיךָ יַשְׁגִּיחוּ אֵלֶיךָ יִתְבֹּונָנוּ הֲזֶה הָאִישׁ מַרְגִּיז הָאָרֶץ מַרְעִישׁ מַמְלָכֹות׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
רֹאֶ֨י/ךָ֙
ro.'Ei./kha H7200 HVqrmpc/Sp2ms (those who) see/ you
אֵלֶ֣י/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
יַשְׁגִּ֔יחוּ
yash.Gi.chu H7688 HVhi3mp they will stare
אֵלֶ֖י/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
יִתְבּוֹנָ֑נוּ
yit.bo.Na.nu H995 HVri3mp they will consider carefully
הֲ/זֶ֤ה
ha./Zeh H2088 HTi/Pdxms ¿/ (is) this
הָ/אִישׁ֙
ha./'Ish H376 HTd/Ncmsa the/ man
מַרְגִּ֣יז
mar.Giz H7264 HVhrmsa (who) made tremble
הָ/אָ֔רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ earth
מַרְעִ֖ישׁ
mar.'Ish H7493 HVhrmsa (who) made shake
מַמְלָכֽוֹת
mam.la.Khot H4467 HNcfpa kingdoms
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
  • H4467 — מַמְלָכָה (mamlâkâh, mam-law-kaw'): from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7264 — רָגַז (râgaz, raw-gaz'): a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear); be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
  • H7493 — רָעַשׁ (râʻash, raw-ash): a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust); make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.
  • H7688 — שָׁגַח (shâgach, shaw-gakh'): a primitive root; to peep, i.e. glance sharply at; look (narrowly).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (12): Job 4:21, Psalms 10:2, Psalms 37:10, Isaiah 23:11, Isaiah 51:13, Jeremiah 51:29, Ezekiel 28:19, Ezekiel 32:23, Nahum 3:6, Habakkuk 1:10, Habakkuk 1:17, Habakkuk 2:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 14 › Verse 16