Bible/Isaiah/14/4
Bible > Isaiah > Chapter 14 > Verse 4
Isaiah 14:4
| ← Isaiah 14:3 | Isaiah 14:4 (KJV) | Isaiah 14:5 → |
|---|---|---|
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
|
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
|
The LORD hath broken the staff of the wicked, [and] the sceptre of the rulers.
|
Verse Text
That thou shalt take upH5375 this proverbH4912 against the kingH4428 of BabylonH894, and sayH559, How hath the oppressorH5065 ceasedH7673! the golden cityH4062 ceasedH7673!
וְנָשָׂאתָ הַמָּשָׁל הַזֶּה עַל־מֶלֶךְ בָּבֶל וְאָמָרְתָּ אֵיךְ שָׁבַת נֹגֵשׂ שָׁבְתָה מַדְהֵבָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נָשָׂ֜אתָ |
ve./na.Sa.ta | H5375 | HC/Vqq2ms | and/ you will lift up |
הַ/מָּשָׁ֥ל |
ha./ma.Shal | H4912 | HTd/Ncmsa | the/ saying |
הַ/זֶּ֛ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מֶ֥לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
בָּבֶ֖ל |
ba.Vel | H894 | HNp | Babylon |
וְ/אָמָ֑רְתָּ |
ve./'a.Ma.re.ta | H559 | HC/Vqq2ms | and/ you will say |
אֵ֚יךְ |
'eikh | H349 | HTi | how! |
שָׁבַ֣ת |
sha.Vat | H7673 | HVqp3ms | he has ceased |
נֹגֵ֔שׂ |
no.Ges | H5065 | HVqrmsa | (the) oppressor |
שָׁבְתָ֖ה |
sha.ve.Tah | H7673 | HVqp3fs | it has ceased |
מַדְהֵבָֽה |
mad.he.Vah | H4062 | HNcfsa | raging |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H4062 — מַדְהֵבָה (madhêbâh, mad-hay-baw'): perhaps from the equivalent of דְּהַב; goldmaking, i.e. exactness; golden city.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4912 — מָשָׁל (mâshâl, maw-shawl'): apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb.
- H5065 — נָגַשׂ (nâgas, naw-gas'): a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize; distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H7673 — שָׁבַת (shâbath, shaw-bath'): a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H349 — אֵיךְ (ʼêyk, ake): also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- golden city — 2 Chronicles 36:18, Isaiah 13:19, Isaiah 45:2-3, Lamentations 4:1, Daniel 2:38, Revelation 18:16
- How — Isaiah 14:6, Isaiah 14:17, Isaiah 47:5, Isaiah 49:26, Isaiah 51:23, Jeremiah 25:9-14, Jeremiah 27:6-7, Jeremiah 50:22-23, Jeremiah 51:20-24, Jeremiah 51:34-35, Daniel 7:19-25, Habakkuk 1:2-10, Habakkuk 2:6-12, Habakkuk 2:17, Revelation 13:15-17, Revelation 16:5-6, Revelation 17:6, Revelation 18:5-8, Revelation 18:20
- proverb — Jeremiah 24:9, Ezekiel 5:15, Habakkuk 2:6
Reciprocal references (25): Numbers 21:27, 2 Kings 20:12, Job 3:18, Psalms 87:4, Psalms 103:6, Psalms 137:8, Isaiah 14:12, Isaiah 14:16, Isaiah 16:4, Isaiah 21:9, Isaiah 39:1, Jeremiah 28:14, Jeremiah 48:17, Jeremiah 49:21, Jeremiah 49:25, Jeremiah 50:1, Jeremiah 50:13, Jeremiah 51:7, Jeremiah 51:41, Ezekiel 21:31, Ezekiel 28:12, Ezekiel 30:11, Daniel 2:32, Micah 2:4, Zephaniah 2:15
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet