Bible/Isaiah/27/4
Bible > Isaiah > Chapter 27 > Verse 4
Isaiah 27:4
| ← Isaiah 27:3 | Isaiah 27:4 (KJV) | Isaiah 27:5 → |
|---|---|---|
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest [any] hurt it, I will keep it night and day.
|
Fury [is] not in me: who would set the briers [and] thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
|
Or let him take hold of my strength, [that] he may make peace with me; [and] he shall make peace with me.
|
Verse Text
FuryH2534 is not in me: who would setH5414 the briersH8068 and thornsH7898 against me in battleH4421? I would goH6585 through them, I would burnH6702 them togetherH3162.
חֵמָה אֵין לִי מִי־יִתְּנֵנִי שָׁמִיר שַׁיִת בַּמִּלְחָמָה אֶפְשְׂעָה בָהּ אֲצִיתֶנָּה יָּחַד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
חֵמָ֖ה |
che.Mah | H2534 | HNcfsa | rage |
אֵ֣ין |
'ein | H369 | HTn | not |
לִ֑/י |
L/i | HR/Sp1cs | (belongs) to/ me | |
מִֽי |
mi- | H4310 | HTi | who? |
יִתְּנֵ֜/נִי |
yi.te.Ne./ni | H5414 | HVqi3ms/Sp1cs | will he give/ me |
שָׁמִ֥יר |
sha.Mir | H8068 | HNcmsa | thorn(s) |
שַׁ֨יִת֙ |
sha.yit | H7898 | HNcmsa | bush(es) |
בַּ/מִּלְחָמָ֔ה |
ba./mil.cha.Mah | H4421 | HRd/Ncfsa | in (the)/ battle |
אֶפְשְׂעָ֥ה |
'ef.se.'Ah | H6585 | HVqh1cs | I will march |
בָ֖/הּ |
va/h | HR/Sp3fs | against/ it | |
אֲצִיתֶ֥/נָּה |
'a.tzi.Te./nah | H6702 | HVhi1cs/Sp3fs | I will burn/ it |
יָּֽחַד |
Ya.chad | H3162 | HD | altogether |
- H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
- H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6585 — פָּשַׂע (pâsaʻ, paw-sah'): a primitive root; to stride (from spreading the legs), i.e. rush upon; go.
- H6702 — צוּת (tsûwth, tsooth): a primitive root; to blaze; burn.
- H7898 — שַׁיִת (shayith, shah'-yith): from שִׁית; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field); thorns.
- H8068 — שָׁמִיר (shâmîyr, shaw-meer'): from שָׁמַר in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond; adamant (stone), brier, diamond.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Fury — Psalms 85:3, Psalms 103:9, Isaiah 12:1, Isaiah 26:20-21, Isaiah 54:6-10, Ezekiel 16:63, Nahum 1:3-7, 2 Peter 2:9
- who would — 2 Samuel 23:6, Isaiah 9:18, Isaiah 10:17, Malachi 4:3, Matthew 3:12, Hebrews 6:8
Reciprocal references (17): Leviticus 26:28, Deuteronomy 9:3, 2 Samuel 23:7, 2 Kings 10:4, Job 15:25, Job 23:6, Job 34:15, Psalms 118:12, Proverbs 11:21, Isaiah 1:31, Isaiah 33:12, Ezekiel 13:5, Hosea 11:9, Amos 7:4, Nahum 1:6, Nahum 1:10, Acts 12:20
Related Topics
- Nave’s: GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet