Bible/Isaiah/9/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 9 > Verse 18

Isaiah 9:18


Isaiah 9:17 Isaiah 9:18 (KJV) Isaiah 9:19
Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For wickednessH7564 burnethH1197 as the fireH784: it shall devourH398 the briersH8068 and thornsH7898, and shall kindleH3341 in the thicketsH5442 of the forestH3293, and they shall mount upH55 like the lifting upH1348 of smokeH6227.


Original Hebrew

בְּעֶבְרַת יְהוָה צְבָאֹות נֶעְתַּם אָרֶץ וַיְהִי הָעָם כְּמַאֲכֹלֶת אֵשׁ אִישׁ אֶל־אָחִיו לֹא יַחְמֹלוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בְּ/עֶבְרַ֛ת
be./'ev.Rat H5678 HR/Ncfsc by/ (the) wrath of
יְהוָ֥ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
צְבָא֖וֹת
tze.va.'ot H6635 HNcbpa of hosts
נֶעְתַּ֣ם
ne'.Tam H6272 HVNp3ms it has been scorched
אָ֑רֶץ
'A.retz H776 HNcbsa (the) land
וַ/יְהִ֤י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
הָ/עָם֙
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
כְּ/מַאֲכֹ֣לֶת
ke./ma.'a.Kho.let H3980 HR/Ncfsc like/ fuel of
אֵ֔שׁ
'Esh H784 HNcbsa a fire
אִ֥ישׁ
'ish H376 HNcmsa each
אֶל
'el- H413 HR (to)
אָחִ֖י/ו
'a.Chi/v H251 HNcmsc/Sp3ms brother/ his
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
יַחְמֹֽלוּ
yach.Mo.lu H2550 HVqi3mp they spared
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H55 — אָבַךְ (ʼâbak, aw-bak'): a primitive root; probably to coil upward; mount up.
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H1197 — בָּעַר (bâʻar, baw-ar'): a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
  • H1348 — גֵּאוּת (gêʼûwth, gay-ooth'): from גָּאָה; the same as גַּאֲוָהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.
  • H3293 — יַעַר (yaʻar, yah'-ar): from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees); (honey-) comb, forest, wood.
  • H3341 — יָצַת (yâtsath, yaw-tsath'): a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate; burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
  • H5442 — סְבָךְ (çᵉbâk, seb-awk'): from סָבַךְ,; a copse; thick(-et).
  • H6227 — עָשָׁן (ʻâshân, aw-shawn'): from עָשַׁן; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger); smoke(-ing).
  • H7564 — רִשְׁעָה (rishʻâh, rish-aw'): feminine of רֶשַׁע; wrong (especially moral); fault, wickedly(-ness).
  • H7898 — שַׁיִת (shayith, shah'-yith): from שִׁית; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field); thorns.
  • H8068 — שָׁמִיר (shâmîyr, shaw-meer'): from שָׁמַר in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond; adamant (stone), brier, diamond.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H3980 — מַאֲכֹלֶת (maʼăkôleth, mah-ak-o'-leth): from אָכַל; something eaten (by fire), i.e. fuel; fuel.
  • H5678 — עֶבְרָה (ʻebrâh, eb-raw'): feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6272 — עָתַם (ʻâtham, aw-tham): a primitive root; probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated; be darkened.
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 9 › Verse 18