Bible/Isaiah/3/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 3 > Verse 14

Isaiah 3:14


Isaiah 3:13 Isaiah 3:14 (KJV) Isaiah 3:15
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
What mean ye [that] ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The LORDH3068 will enterH935 into judgmentH4941 with the ancientsH2205 of his peopleH5971, and the princesH8269 thereof: for ye have eaten upH1197 the vineyardH3754; the spoilH1500 of the poorH6041 is in your housesH1004.


Original Hebrew

יְהוָה בְּמִשְׁפָּט יָבֹוא עִם־זִקְנֵי עַמֹּו וְשָׂרָיו וְאַתֶּם בִּעַרְתֶּם הַכֶּרֶם גְּזֵלַת הֶעָנִי בְּבָתֵּיכֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
בְּ/מִשְׁפָּ֣ט
be./mish.Pat H4941 HR/Ncmsa in/ judgment
יָב֔וֹא
ya.Vo' H935 HVqi3ms he will come
עִם
'im- H5973 HR with
זִקְנֵ֥י
zik.Nei H2205 HAampc (the) elders of
עַמּ֖/וֹ
a.M/o H5971 HNcmsc/Sp3ms people/ his
וְ/שָׂרָ֑י/ו
ve./sa.Ra/v H8269 HC/Ncmpc/Sp3ms and/ leaders/ its
וְ/אַתֶּם֙
ve./'a.Tem H859 HC/Pp2mp and/ you
בִּֽעַרְתֶּ֣ם
bi.'ar.Tem H1197 HVpp2mp you have consumed
הַ/כֶּ֔רֶם
ha./Ke.rem H3754 HTd/Ncbsa the/ vineyard
גְּזֵלַ֥ת
ge.ze.Lat H1500 HNcfsc (the) plunder of
הֶֽ/עָנִ֖י
he./'a.Ni H6041 HTd/Aamsa the/ poor
בְּ/בָתֵּי/כֶֽם
be./va.tei./Khem H1004 HR/Ncmpc/Sp2mp (is) in/ houses/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H1197 — בָּעַר (bâʻar, baw-ar'): a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
  • H1500 — גְּזֵלָה (gᵉzêlâh, ghez-ay-law'): feminine of גָּזֵל and mean the same; {robbery, or (concretely) plunder}; that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence.
  • H2205 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
  • H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6041 — עָנִי (ʻânîy, aw-nee'): from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.
  • H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Job 34:19, Isaiah 1:23, Isaiah 10:2, Ezekiel 16:49, Hosea 4:1, James 2:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 3 › Verse 14