Bible/Micah/2/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Micah > Chapter 2 > Verse 2

Micah 2:2


Micah 2:1 Micah 2:2 (KJV) Micah 2:3
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they covetH2530 fieldsH7704, and take them by violenceH1497; and housesH1004, and take them awayH5375: so they oppressH6231 a manH1397 and his houseH1004, even a manH376 and his heritageH5159.


Original Hebrew

וְחָמְדוּ שָׂדֹות וְגָזָלוּ וּבָתִּים וְנָשָׂאוּ וְעָשְׁקוּ גֶּבֶר וּבֵיתֹו וְאִישׁ וְנַחֲלָתֹו׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/חָמְד֤וּ
ve./cha.me.Du H2530 HC/Vqq3cp and/ they desire
שָׂדוֹת֙
sa.dOt H7704 HNcmpa fields
וְ/גָזָ֔לוּ
ve./ga.Za.lu H1497 HC/Vqq3cp and/ they seize (them)
וּ/בָתִּ֖ים
u./va.Tim H1004 HC/Ncmpa and/ houses
וְ/נָשָׂ֑אוּ
ve./na.Sa.'u H5375 HC/Vqq3cp and/ they take (them)
וְ/עָֽשְׁקוּ֙
ve./'a.she.Ku H6231 HC/Vqq3cp and/ they oppress
גֶּ֣בֶר
Ge.ver H1397 HNcmsa a man
וּ/בֵית֔/וֹ
u./vei.T/o H1004 HC/Ncmsc/Sp3ms and/ household/ his
וְ/אִ֖ישׁ
ve./'Ish H376 HC/Ncmsa and/ a man
וְ/נַחֲלָתֽ/וֹ
ve./na.cha.la.T/o H5159 HC/Ncfsc/Sp3ms and/ inheritance/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H1397 — גֶּבֶר (geber, gheh'-ber): from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
  • H1497 — גָּזַל (gâzal, gaw-zal'): a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob; catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
  • H2530 — חָמַד (châmad, khaw-mad'): a primitive root; to delight in; beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
  • H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H6231 — עָשַׁק (ʻâshaq, aw-shak'): a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow; get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
  • H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMicahMicah 2 › Verse 2