Bible/Hosea/4/1
Bible > Hosea > Chapter 4 > Verse 1
Hosea 4:1
| ← Hosea 3:5 | Hosea 4:1 (KJV) | Hosea 4:2 → |
|---|---|---|
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
|
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
|
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
|
Verse Text
HearH8085 the wordH1697 of the LORDH3068, ye childrenH1121 of IsraelH3478: for the LORDH3068 hath a controversyH7379 with the inhabitantsH3427 of the landH776, because there is no truthH571, nor mercyH2617, nor knowledgeH1847 of GodH430 in the landH776.
שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כִּי רִיב לַיהוָה עִם־יֹושְׁבֵי הָאָרֶץ כִּי אֵין־אֱמֶת וְאֵין־חֶסֶד וְאֵין־דַּעַת אֱלֹהִים בָּאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שִׁמְע֥וּ |
shim.'U | H8085 | HVqv2mp | hear |
דְבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | O people of |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
רִ֤יב |
riv | H7379 | HNcbsa | a case at law |
לַֽ/יהוָה֙ |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | (belongs) to/ Yahweh |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
יוֹשְׁבֵ֣י |
yo.she.Vei | H3427 | HVqrmpc | (the) inhabitants of |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
כִּ֠י |
ki | H3588 | HC | for |
אֵין |
'ein- | H369 | HTn | there not |
אֱמֶ֧ת |
'e.Met | H571 | HNcfsa | (is) faithfulness |
וְֽ/אֵין |
ve./'ein- | H369 | HC/Tn | and/ there not |
חֶ֛סֶד |
Che.sed | H2617 | HNcmsa | (is) covenant loyalty |
וְ/אֵֽין |
ve./'ein- | H369 | HC/Tn | and/ there not |
דַּ֥עַת |
Da.'at | H1847 | HNcfsc | (is) knowledge of |
אֱלֹהִ֖ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
בָּ/אָֽרֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | in the/ land |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H571 — אֶמֶת (ʼemeth, eh'-meth): contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H1847 — דַּעַת (daʻath, dah'-ath): from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Isaiah 1:18, Isaiah 3:13-14, Isaiah 5:3, Isaiah 34:8, Jeremiah 25:31, Hosea 12:2, Micah 6:2
- Hear — 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Isaiah 28:14, Isaiah 34:1, Isaiah 66:5, Jeremiah 2:4, Jeremiah 7:2, Jeremiah 9:20, Jeremiah 19:3, Jeremiah 34:4, Amos 7:16, Revelation 2:11, Revelation 2:29
- no truth — Isaiah 59:13-15, Jeremiah 6:13, Jeremiah 7:3-6, Micah 7:2-5
- nor knowledge — Jeremiah 4:22, Jeremiah 4:28, Jeremiah 5:4, John 8:55, Romans 1:28, 1 Corinthians 15:34
Reciprocal references (31): Genesis 6:11, Genesis 6:13, 2 Kings 17:7, 1 Chronicles 28:9, Proverbs 3:3, Proverbs 6:17, Isaiah 24:20, Isaiah 27:8, Isaiah 59:8, Isaiah 59:15, Jeremiah 5:2, Jeremiah 7:9, Jeremiah 7:28, Jeremiah 9:3, Jeremiah 10:1, Jeremiah 51:5, Ezekiel 16:35, Ezekiel 20:35, Hosea 4:6, Hosea 4:14, Hosea 5:1, Hosea 5:4, Hosea 6:6, Hosea 12:6, Amos 2:6, Amos 3:1, Micah 6:12, Zechariah 8:16, Matthew 21:33, John 7:28, 1 Timothy 1:10
Related Topics
- Torrey’s: CHARACTER OF THE WICKED, LYING, MERCY, SWEARING, PROFANE, TRUTH
- Nave’s: ADULTERY, BLINDNESS, CHARACTER, CRIME, DISHONESTY, FALSEHOOD, HOMICIDE, MERCY, REASONING, SIN, THEFT AND THIEVES, TRUTH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet