Bible/Matthew/21/33
Bible > Matthew > Chapter 21 > Verse 33
Matthew 21:33
| ← Matthew 21:32 [words of Jesus] | Matthew 21:33 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 21:34 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe him.
|
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
|
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
|
Verse Text
HearG191 anotherG243 parableG3850: There wasG2258 a certainG444 G5100 householderG3617, whichG3748 plantedG5452 a vineyardG290, andG2532 hedgedG5418 itG846 round aboutG4060, andG2532 diggedG3736 a winepressG3025 inG1722 itG846, andG2532 builtG3618 a towerG4444, andG2532 letG1554 itG846 outG1554 to husbandmenG1092, andG2532 went into a far countryG589:
Ἄλλην παραβολὴν ἀκούσατε. ἄνθρωπός τις ἦν οἰκοδεσπότης, ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκε καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνὸν καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἄλλην |
Allēn | G243 | A-ASF | another |
παραβολὴν |
parabolēn | G3850 | N-ASF | parable |
ἀκούσατε. |
akousate | G191 | V-AAM-2P | Hear |
ἄνθρωπός |
anthrōpos | G444 | N-NSM | a certain |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | There was |
οἰκοδεσπότης, |
oikodespotēs | G3617 | N-NSM | householder |
ὅστις |
hostis | G3748 | R-NSM | which |
ἐφύτευσεν |
ephuteusen | G5452 | V-AAI-3S | planted |
ἀμπελῶνα |
ampelōna | G290 | N-ASM | a vineyard |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
φραγμὸν |
phragmon | G5418 | N-ASM | hedged |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | it |
περιέθηκε |
periethēke | G4060 | V-AAI-3S | round about |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὤρυξεν |
ōruxen | G3736 | V-AAI-3S | digged |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | it |
ληνὸν |
lēnon | G3025 | N-ASF | a winepress |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ᾠκοδόμησε |
ōkodomēse | G3618 | V-AAI-3S | built |
πύργον, |
purgon | G4444 | N-ASM | a tower |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐξέδοτο |
exedoto | G1554 | V-2AMI-3S | let out |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | it |
γεωργοῖς, |
geōrgois | G1092 | N-DPM | to husbandmen |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀπεδήμησεν. |
apedēmēsen | G589 | V-AAI-3S | went into a far country |
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G290 — ἀμπελών (ampelṓn, am-pel-ohn'): a vineyard — from ἄμπελος; a vineyard:--vineyard.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G589 — ἀποδημέω (apodēméō, ap-od-ay-meh'-o): I go into another country — from ἀπόδημος; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1092 — γεωργός (geōrgós, gheh-ore-gos'): a worker of the soil, husbandman, vine-dresser — from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
- G1554 — ἐκδίδωμι (ekdídōmi, ek-did-o'-mee): I give out, let, let out for my own advantage — from ἐκ and δίδωμι; to give forth, i.e. (specially) to lease:--let forth (out).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3025 — ληνός (lēnós, lay-nos'): a winepress — apparently a primary word; a trough, i.e. wine-vat:--winepress.
- G3617 — οἰκοδεσπότης (oikodespótēs, oy-kod-es-pot'-ace): a head of a household — from οἶκος and δεσπότης; the head of a family:--goodman (of the house), householder, master of the house.
- G3618 — οἰκοδομέω (oikodoméō, oy-kod-om-eh'-o): I build, build up, edify — from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
- G3736 — ὀρύσσω (orýssō, or-oos'-so): I dig, dig out — apparently a primary verb; to "burrow" in the ground, i.e. dig:--dig.
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G3850 — παραβολή (parabolḗ, par-ab-ol-ay'): a parable, comparison — from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
- G4060 — περιτίθημι (peritíthēmi, per-ee-tith'-ay-mee): I put around, bestow — from περί and τίθημι; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.
- G4444 — πύργος (pýrgos, poor'-gos): a tower, fortified structure — apparently a primary word ("burgh"); a tower or castle:--tower.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5418 — φραγμός (phragmós, frag-mos'): a hedge, fence, partition — from φράσσω; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively):--hedge (+ round about), partition.
- G5452 — φυτεύω (phyteúō, foot-yoo'-o): I plant — from a derivative of φύω; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine:--plant.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Hear — 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Jeremiah 19:3, Hosea 4:1, Matthew 13:18
- husbandmen — Deuteronomy 1:15-17, Deuteronomy 16:18, Deuteronomy 17:9-12, Deuteronomy 33:8-10, Malachi 2:4-9, Matthew 23:2
- There — Psalms 80:8-16, Isaiah 5:1-4, Jeremiah 2:21, Mark 12:1, Luke 20:9-18, John 15:1
- went — Matthew 25:14-15, Mark 13:34, Luke 19:12
Reciprocal references (16): 2 Samuel 12:1, 2 Chronicles 36:16, Psalms 147:20, Isaiah 3:14, Isaiah 7:23, Isaiah 27:2, Ezekiel 15:2, Ezekiel 19:10, Micah 4:8, Matthew 13:24, Matthew 20:1, Mark 11:14, Mark 12:8, Romans 9:4, Romans 10:21, 2 Timothy 2:6
Related Topics
- Thompson Chain: AGRICULTURE-HORTICULTURE, BUSINESS LIFE, TOWERS, VINEYARD, MORAL
- Torrey’s: AGRICULTURE OR HUSBANDRY, PARABLES, VINEYARDS
- Nave’s: CAPITAL AND LABOR, CHURCH, ECCLESIASTICISM, EMPLOYEE, FENCE, FORT, GOD, HUSBANDMAN, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, LAND, LEASE, PHARISEES, PUNISHMENT, RENTING, REPROOF, SELF-CONDEMNATION, SERVANT, TOWER, UNFAITHFULNESS, VINEYARD, WINE PRESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet