Bible/Isaiah/34/10
Bible > Isaiah > Chapter 34 > Verse 10
Isaiah 34:10
| ← Isaiah 34:9 | Isaiah 34:10 (KJV) | Isaiah 34:11 → |
|---|---|---|
And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
|
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
|
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
|
Verse Text
It shall not be quenchedH3518 nightH3915 nor dayH3119; the smokeH6227 thereof shall go upH5927 for everH5769: from generationH1755 to generationH1755 it shall lie wasteH2717; none shall pass throughH5674 it for everH5331 and everH5331.
לַיְלָה וְיֹומָם לֹא תִכְבֶּה לְעֹולָם יַעֲלֶה עֲשָׁנָהּ מִדֹּור לָדֹור תֶּחֱרָב לְנֵצַח נְצָחִים אֵין עֹבֵר בָּהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לַ֤יְלָה |
Lay.lah | H3915 | HNcmsa | night |
וְ/יוֹמָם֙ |
ve./yo.Mam | H3119 | HC/D | and/ by day |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תִכְבֶּ֔ה |
tikh.Beh | H3518 | HVqi3fs | it will be extinguished |
לְ/עוֹלָ֖ם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | for/ ever |
יַעֲלֶ֣ה |
ya.'a.Leh | H5927 | HVqi3ms | it will go up |
עֲשָׁנָ֑/הּ |
'a.sha.Na/h | H6227 | HNcmsc/Sp3fs | smoke/ its |
מִ/דּ֤וֹר |
mi./Dor | H1755 | HR/Ncmsa | from/ generation |
לָ/דוֹר֙ |
la./dOr | H1755 | HR/Ncmsa | to/ generation |
תֶּחֱרָ֔ב |
te.che.Rav | H2717 | HVqi3fs | it will be desolate |
לְ/נֵ֣צַח |
le./Ne.tzach | H5331 | HR/Ncmsc | to/ perpetuity of |
נְצָחִ֔ים |
ne.tza.Chim | H5331 | HNcmpa | perpetuities |
אֵ֥ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
עֹבֵ֖ר |
'o.Ver | H5674 | HVqrmsa | (will be one who) passes |
בָּֽ/הּ |
Ba/h | HR/Sp3fs | in (the)/ it |
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H2717 — חָרַב (chârab, khaw-rab'): or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
- H3119 — יוֹמָם (yôwmâm, yo-mawm'): from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time).
- H3518 — כָּבָה (kâbâh, kaw-baw'): a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger); go (put) out, quench.
- H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
- H5331 — נֶצַח (netsach, neh'-tsakh): or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6227 — עָשָׁן (ʻâshân, aw-shawn'): from עָשַׁן; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger); smoke(-ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- from — Isaiah 13:20, Ezekiel 29:11, Malachi 1:3-4
- shall not — Isaiah 1:31, Isaiah 66:24, Jeremiah 7:20, Ezekiel 20:47-48, Mark 9:43-48
- the smoke — Revelation 14:10-11, Revelation 18:18, Revelation 19:3
Reciprocal references (7): Joshua 8:20, Job 18:15, Psalms 107:33, Isaiah 34:17, Jeremiah 49:18, Nahum 2:10, Revelation 18:9
Related Topics
- Nave’s: PUNISHMENT, VOLCANOES, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet