Bible/Isaiah/41/23
Bible > Isaiah > Chapter 41 > Verse 23
Isaiah 41:23
| ← Isaiah 41:22 | Isaiah 41:23 (KJV) | Isaiah 41:24 → |
|---|---|---|
Let them bring [them] forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they [be], that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
|
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.
|
Behold, ye [are] of nothing, and your work of nought: an abomination [is he that] chooseth you.
|
Verse Text
ShewH5046 the things that are to comeH857 hereafterH268, that we may knowH3045 that ye are godsH430: yea, do goodH3190, or do evilH7489, that we may be dismayedH8159, and beholdH7200 it togetherH3162.
הַגִּידוּ הָאֹתִיֹּות לְאָחֹור וְנֵדְעָה כִּי אֱלֹהִים אַתֶּם אַף־תֵּיטִיבוּ וְתָרֵעוּ וְנִשְׁתָּעָה [וְנֵרֶא כ] (וְנִרְאֶה ק) יַחְדָּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַגִּ֨ידוּ֙ |
ha.Gi.du | H5046 | HVhv2mp | tell |
הָ/אֹתִיּ֣וֹת |
ha./'o.ti.Yot | H857 | HTd/Vqrfpa | the/ (things) coming |
לְ/אָח֔וֹר |
le./'a.Chor | H268 | HR/Ncmsa | to/ afterwards |
וְ/נֵ֣דְעָ֔ה |
ve./Ne.de.'Ah | H3045 | HC/Vqh1cp | so/ let us know |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | that |
אֱלֹהִ֖ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | (are) gods |
אַתֶּ֑ם |
'a.Tem | H859 | HPp2mp | you |
אַף |
'af- | H637 | HTa | also |
תֵּיטִ֣יבוּ |
tei.Ti.vu | H3190 | HVhi2mp | you will do good |
וְ/תָרֵ֔עוּ |
ve./ta.Re.'u | H7489 | HC/Vhi2mp | and/ you may do harm |
וְ/נִשְׁתָּ֖עָה |
ve./nish.Ta.'ah | H8159 | HC/Vqh1cp | and/ let us fear |
ו/נרא |
râʼâh | H7200 | HC/Vqi1cp | |
יַחְדָּֽו |
yach.Dav | H3162 | HD | altogether |
- H268 — אָחוֹר (ʼâchôwr, aw-khore'): or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H857 — אָתָה (ʼâthâh, aw-thaw'): or אָתָא; a primitive root (collateral to אוּת contraction); to arrive; (be-, things to) come (upon), bring.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
- H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
- H8159 — שָׁעָה (shâʻâh, shaw-aw'): a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H637 — אַף (ʼaph, af): a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- do good — Isaiah 45:7, Isaiah 46:7, Jeremiah 10:5
- that we may know — Isaiah 42:9, Isaiah 44:7-8, Isaiah 45:8, Isaiah 46:9-10, John 13:19, Acts 15:18
Reciprocal references (15): Genesis 41:25, Judges 6:31, 1 Samuel 12:21, 1 Kings 18:27, 2 Kings 1:6, Isaiah 19:12, Isaiah 41:26, Isaiah 45:3, Isaiah 45:21, Daniel 2:9, Daniel 2:28, Daniel 10:21, Matthew 12:17, John 16:4, Revelation 5:2
Related Topics
- Nave’s: CONDESCENSION OF GOD, IDOLATRY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet