Bible/Isaiah/8/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 8 > Verse 7

Isaiah 8:7


Isaiah 8:6 Isaiah 8:7 (KJV) Isaiah 8:8
Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Now therefore, behold, the LordH136 bringeth upH5927 upon them the watersH4325 of the riverH5104, strongH6099 and manyH7227, even the kingH4428 of AssyriaH804, and all his gloryH3519: and he shall come upH5927 over all his channelsH650, and go overH1980 all his banksH1415:


Original Hebrew

וְלָכֵן הִנֵּה אֲדֹנָי מַעֲלֶה עֲלֵיהֶם אֶת־מֵי הַנָּהָר הָעֲצוּמִים וְהָרַבִּים אֶת־מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶת־כָּל־כְּבֹודֹו וְעָלָה עַל־כָּל־אֲפִיקָיו וְהָלַךְ עַל־כָּל־גְּדֹותָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לָ/כֵ֡ן
ve./la./Khen H3651 HC/R/D and/ (to)/ therefore
הִנֵּ֣ה
hi.Neh H2009 HTm there!
אֲדֹנָ/י֩
'a.do.Nai H136 HNcmpc/Sp1cs (the) Lord
מַעֲלֶ֨ה
ma.'a.Leh H5927 HVhrmsa (is) about to bring up
עֲלֵי/הֶ֜ם
'a.lei./Hem H5921 HR/Sp3mp on/ them
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
מֵ֣י
mei H4325 HNcmpc (the) waters of
הַ/נָּהָ֗ר
ha./na.Har H5104 HTd/Ncmsa the/ River
הָ/עֲצוּמִים֙
ha./'a.tzu.Mim H6099 HTd/Aampa (the)/ mighty
וְ/הָ֣/רַבִּ֔ים
ve./Ha./ra.Bim H7227 HC/Td/Aampa and/ (the)/ many
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
מֶ֥לֶךְ
Me.lekh H4428 HNcmsc (the) king of
אַשּׁ֖וּר
'a.Shur H804 HNp Assyria
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
כְּבוֹד֑/וֹ
ke.vo.D/o H3519 HNcbsc/Sp3ms glory/ his
וְ/עָלָה֙
ve./'a.Lah H5927 HC/Vqq3ms and/ it will rise
עַל
'al- H5921 HR over
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
אֲפִיקָ֔י/ו
'a.fi.Ka/v H650 HNcmpc/Sp3ms channels/ its
וְ/הָלַ֖ךְ
ve./ha.Lakh H1980 HC/Vqq3ms and/ it will go
עַל
'al- H5921 HR over
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
גְּדוֹתָֽי/ו
ge.do.Ta/v H1415 HNcfpc/Sp3ms banks/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
  • H650 — אָפִיק (ʼâphîyq, aw-feek'): from אָסַף; properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of astream; also a strong thing or a hero; brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece.
  • H804 — אַשּׁוּר (ʼAshshûwr, ash-shoor'): or אַשֻּׁר; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire; Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אָשֻׁר.
  • H1415 — גָּדָה (gâdâh, gaw-daw'): from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream); bank.
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6099 — עָצוּם (ʻâtsûwm, aw-tsoom'): or עָצֻם; passive participle of עָצַם; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous; [phrase] feeble, great, mighty, must, strong.
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 8 › Verse 7