Bible/James/1/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > James > Chapter 1 > Verse 20
James 1:20
| ← James 1:19 | James 1:20 (KJV) | James 1:21 → |
|---|---|---|
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
|
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
|
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 the wrathG3709 of manG435 workethG2716 notG3756 the righteousnessG1343 of GodG2316.
Original Greek
ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην Θεοῦ οὐ κατεργάζεται.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὀργὴ |
orgē | G3709 | N-NSF | the wrath |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ἀνδρὸς |
andros | G435 | N-GSM | of man |
δικαιοσύνην |
dikaiosunēn | G1343 | N-ASF | the righteousness |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
κατεργάζεται. |
katergazetai | G2716 | V-PNI-3S | worketh |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2716 — κατεργάζομαι (katergázomai, kat-er-gad'-zom-ahee): I work out, produce, accomplish — from κατά and ἐργάζομαι; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
- G3709 — ὀργή (orgḗ, or-gay'): anger, wrath, passion — from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Cross References
Reciprocal references (20): Genesis 31:36, Joshua 7:19, Judges 8:2, 1 Samuel 20:30, 1 Samuel 25:13, 2 Samuel 19:43, 1 Kings 6:7, Psalms 37:8, Proverbs 15:18, Proverbs 17:19, Ecclesiastes 9:17, Joel 2:13, Jonah 4:4, Matthew 5:9, Mark 9:50, Luke 9:54, Colossians 3:8, Titus 1:7, Titus 3:2, Hebrews 11:25
Related Topics
- Thompson Chain: WRATH-ANGER
- Nave’s: ANGER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet