Bible/Joel/2/13
Bible > Joel > Chapter 2 > Verse 13
Joel 2:13
| ← Joel 2:12 | Joel 2:13 (KJV) | Joel 2:14 → |
|---|---|---|
Therefore also now, saith the LORD, turn ye [even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
|
And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he [is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil.
|
Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
|
Verse Text
And rendH7167 your heartH3824, and not your garmentsH899, and turnH7725 unto the LORDH3068 your GodH430: for he is graciousH2587 and mercifulH7349, slowH750 to angerH639, and of greatH7227 kindnessH2617, and repentethH5162 him of the evilH7451.
וְקִרְעוּ לְבַבְכֶם וְאַל־בִּגְדֵיכֶם וְשׁוּבוּ אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כִּי־חַנּוּן וְרַחוּם הוּא אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וְנִחָם עַל־הָרָעָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/קִרְע֤וּ |
ve./kir.'U | H7167 | HC/Vqv2mp | and/ tear |
לְבַבְ/כֶם֙ |
le.vav./Khem | H3824 | HNcmsc/Sp2mp | heart/ your |
וְ/אַל |
ve./'al- | H408 | HC/Tn | and/ may not (it be) |
בִּגְדֵי/כֶ֔ם |
big.dei./Khem | H899 | HNcmpc/Sp2mp | garments/ your |
וְ/שׁ֖וּבוּ |
ve./Shu.vu | H7725 | HC/Vqv2mp | and/ return |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹֽהֵי/כֶ֑ם |
'e.lo.hei./Khem | H430 | HNcmpc/Sp2mp | God/ your |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
חַנּ֤וּן |
cha.Nun | H2587 | HAamsa | (is) gracious |
וְ/רַחוּם֙ |
ve./ra.Chum | H7349 | HC/Aamsa | and/ compassionate |
ה֔וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | he |
אֶ֤רֶךְ |
'E.rekh | H750 | HAamsc | long of |
אַפַּ֨יִם֙ |
'a.Pa.yim | H639 | HNcmda | anger(s) |
וְ/רַב |
ve./rav- | H7227 | HC/Aamsc | and/ great of |
חֶ֔סֶד |
Che.sed | H2617 | HNcmsa | covenant loyalty |
וְ/נִחָ֖ם |
ve./ni.Cham | H5162 | HC/VNrmsa | and/ relenting |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הָ/רָעָֽה |
ha./ra.'Ah | H7451 | HTd/Ncfsa | (the)/ harm |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H750 — אָרֵךְ (ʼârêk, aw-rake'): from אָרַךְ; long; long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H2587 — חַנּוּן (channûwn, khan-noon'): from חָנַן; gracious; gracious.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
- H7167 — קָרַע (qâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7349 — רַחוּם (rachûwm, rakh-oom'): from רָחַם; compassionate; full of compassion, merciful.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and repenteth — Psalms 106:45, Jeremiah 18:7-8, Amos 7:2-6, Jonah 4:2
- for — Exodus 34:6-7, Numbers 14:18, Psalms 86:5, Psalms 86:15, Psalms 145:7-9, Jonah 4:2, Micah 7:18, Romans 2:4, Romans 5:20-21, Ephesians 2:4
- rend — 2 Kings 22:19, Psalms 34:18, Psalms 51:17, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Ezekiel 9:4, Matthew 5:3-4
- slow — Nehemiah 9:17, Psalms 103:8, Nahum 1:3, James 1:19-20
- your garments — Genesis 37:29, Genesis 37:34, 2 Samuel 1:11, 1 Kings 21:27, 2 Kings 5:7, 2 Kings 6:30, 2 Kings 22:11, Job 1:20, Isaiah 58:5, Matthew 6:16-18, 1 Timothy 4:8
Reciprocal references (29): Exodus 32:14, Leviticus 13:45, Numbers 14:6, Deuteronomy 4:30, Deuteronomy 30:2, Joshua 7:26, 1 Samuel 7:3, 2 Samuel 1:2, 2 Samuel 24:16, 2 Chronicles 6:38, 2 Chronicles 34:19, Psalms 90:13, Psalms 119:59, Ecclesiastes 3:7, Isaiah 31:6, Isaiah 58:4, Jeremiah 4:8, Jeremiah 42:10, Lamentations 3:40, Ezekiel 18:30, Hosea 12:6, Hosea 14:1, Jonah 3:9, Jonah 3:10, Zephaniah 2:3, Acts 3:19, Acts 8:22, Acts 9:35, James 5:11
Related Topics
- Thompson Chain: MERCIFULNESS-UNMERCIFULNESS, PENITENCE-IMPENITENCE, PROMISES, DIVINE, READINESS-UNREADINESS
- Torrey’s: ANGER OF GOD, THE, LONG-SUFFERING OF GOD, THE
- Nave’s: FASTING, GOD, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, RENDING, REPENTANCE, SEEKERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet