Bible/James/2/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > James > Chapter 2 > Verse 11

James 2:11


James 2:10 James 2:11 (KJV) James 2:12
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 he that saidG2036, DoG3431 notG3361 commit adulteryG3431, saidG2036 alsoG2532, DoG5407 notG3361 killG5407. NowG1161 ifG1487 thou commitG3431 noG3756 adulteryG3431, yet ifG1161 thou killG5407, thou art becomeG1096 a transgressorG3848 of the lawG3551.


Original Greek

ὁ γὰρ εἰπών, Μὴ μοιχεύσῃς, εἶπε καί, Μὴ φονεύσῃς· εἰ δὲ οὐ μοιχεύσεις, φονεύσεις δέ, γέγονας παραβάτης νόμου.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ho G3588 T-NSM *
γὰρ
gar G1063 CONJ For
εἰπών,
eipōn G2036 V-2AAP-NSM he that said
Μὴ
G3361 PRT-N not
μοιχεύσῃς,
moicheusēs G3431 V-AAS-2S Do commit adultery
εἶπε
eipe G2036 V-2AAI-3S said
καί,
kai G2532 CONJ also
Μὴ
G3361 PRT-N not
φονεύσῃς·
phoneusēs G5407 V-AAS-2S Do kill
εἰ
ei G1487 COND if
δὲ
de G1161 CONJ Now
οὐ
ou G3756 PRT-N no
μοιχεύσεις,
moicheuseis G3431 V-FAI-2S thou commit adultery
φονεύσεις
phoneuseis G5407 V-FAI-2S thou kill
δέ,
de G1161 CONJ yet if
γέγονας
gegonas G1096 V-2RAI-2S thou art become
παραβάτης
parabatēs G3848 N-NSM a transgressor
νόμου.
nomou G3551 N-GSM of the law
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3431 — μοιχεύω (moicheúō, moy-khyoo'-o): I commit adultery — from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery.
  • G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3848 — παραβάτης (parabátēs, par-ab-at'-ace): a transgressor — from παραβαίνω; a violator:--breaker, transgress(-or).
  • G5407 — φονεύω (phoneúō, fon-yoo'-o): I murder — from φονεύς; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJamesJames 2 › Verse 11